Читаем Мое чудовище (СИ) полностью

- Не будьте так уверены в этом, – девушка добилась своего, разбудив уже давно спящее чудовище внутри Чарльза. Он рывком схватил Блер с кровати и прижал к себе. По ее телу сразу же пробежала дрожь. Его пальцы так грубо сейчас сжали ее талию, что ей пришлось подавить желание вскрикнуть от боли. Она ждала его поцелуя, который заставит ее снова почувствовать этот прилив желания, заставит просить целовать ее вновь и вновь. До искусанных губ, до сбившегося дыхания, до исступления сознания.

Лорд медлил, внимательно смотря на ее чуть приоткрытые губы. Он понимал: один поцелуй – и остановить себя он больше не сможет. Но к черту все предрассудки, он сделает это.

Страстный поцелуй, чувства и инстинкты взяли верх над разумом. Чарльз сорвал с Блер ночную сорочку и кинул ее на пол. Девушка вздрогнула от неожиданности, но продолжила целовать лорда. Ее руки медленно пробрались под его рубаху, скользя по его груди, чуть царапая. Вскоре и Чарльз остался без одежды.

Он целовал ее шею, прикусывая кожу, заставляя ее тихо постанывать. Блер откинула голову назад, наслаждаясь прикосновениями губ Чарльза. Легкий трепет прошел по телу девушки, когда мужчина коснулся ее груди, мягко сжимая ее, проводя большими пальцами по соскам.

Не в силах больше терпеть подобную пытку, Блер потянула Чарльза на кровать. Вцепившись в его шею, она вновь притянула его к себе для поцелуя. А затем взгляд глаза в глаза и немое наслаждение моментом. Кончиками пальцев она коснулась его ожогов, очерчивая контур глаз, но он перехватил ее руку и покачал головой.

Осознание того, что сейчас Блер станет его, не давало лорду покоя. Прежде всегда преследовавший цель получить удовольствие, использовавший для этого нескончаемое число девушек, он и не мог подумать, что когда-нибудь ему покажется это глупым. Сейчас рядом была та, чье простое присутствие вызывало в нем бурю эмоций. Но ему было страшно причинить ей боль. Она с самого начала была для него неприкасаемой и прекрасно знала это, часто используя этого против него самого. И сейчас она, такая соблазнительная, манящая, была полностью в его власти. Обхватив его талию ногами, она делала желание невозможным. Она укусила его за плечо, когда он вошел в нее. Странное чувство боли, смешанное с чем-то еще неизведанным, заставляло впиваться еще сильнее, больнее, до темных пятен на коже. Когда боль утихла, забрав с собой остальные ощущения, Блер глубоко вдохнула. Мужчина, еще немного повременив, начал медленно двигаться, заставляя тягучее чувство боли вновь вернуться. Но с каждым мгновением оно таяло, оставляя напоследок лишь оттенок, уступая свое место приятным ощущениям. Движения Чарльза становились сбивчивыми, более быстрыми. С губ Блер сорвался стон, когда она ощутила покалывание на кончиках пальцев и безумное чувство наслаждения, не отпускающее ее, захватившее ее в свой плен. Тело расслабилось, и она почувствовала необычайную легкость. Тяжело дыша, лорд опустился на кровать рядом с ней. Облизав сухие губы, девушка повернулась на бок и провела рукой по груди Чарльза. Он усмехнулся и, притянув к себе, поцеловал девушку.

Блер совершенно не хотелось просыпаться, потому что вместе с утром придет осознание того, что прошлая ночь закончилась. Проснувшись, она увидела, что Чарльза рядом на постели не было. Быстро обернувшись простыней, она вышла из комнаты, озираясь по сторонам, в поисках лорда. Но единственным, кто попался ей на глаза, был Артур. Немного озадаченно и удивленно глядя на девушку, он медленно подошел к ней.

- А где… – начала она, но не успела договорить.

- Минут пять назад лорд Басс уехал. Он сказал, что ему лучше сейчас уехать в город, чтобы не…

- Нет, – прошептала Блер, качая головой. – Нет.

Она побежала к себе в комнату. Еще один мужчина, ушедший из ее жизни, даже не попрощавшись. Нет. Он не мог поступить так же, как ее отец. Вбежав в комнату, она кинулась к шкафу, достав оттуда первое платье, попавшееся ей на глаза. Слезы душили, тело не слушалось. Хотелось упасть на пол и позволить истерике взять верх над разумом. Но она должна догнать его.

Выбежав на улицу, она поспешила к конюшне. Она знала короткий путь до поселения и надеялась на неторопливый ход карет. Она попрощается с ним там, где впервые увидела его. Его холодный взгляд, внушавший страх, она никогда не забудет. Притормозив Ночь, когда она уже подъехала к домам, Блер слезла с лошади и направилась в сторону зевак, вышедших на улицу, услышав топот лошадей. Мало кто из поселения знал, что лорд Басс покидает замок, поэтому им было еще интереснее узнать, куда он сейчас направляется.

- Блер? – заметив подругу в толпе, спросила Серена. – Что ты здесь делаешь?

- Он уже проезжал? – вместо ответа, спросила Блер.

- Кто? Лорд Басс? Я думала, ты с ним. Нет, мы только недавно увидели его вдалеке. Вон, смотри, он уже близко.

Блер прикрыла лицо руками и с облегчением выдохнула. У нее будет шанс с ним проститься. Но что она скажет? Что она хочет, чтобы он не уезжал? Чтобы он бросил дом в городе ради нее? Она не сможет этого сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы древних славян
Мифы древних славян

Русская мифология – это совершенно особый и удивительный мир. Сейчас заметно повышается интерес к родной культуре наших предков – ведам, язычеству, обычаям, праздникам древних славян и языческой культуре с культом почитания бога Солнца и других. Обо всем этом вы сможете прочитать в книге, которую мы представляем вашему вниманию. Как был сотворен белый свет и возникли славянские народы, откуда «есть пошла земля Русская»; как поклонялись богам, умилостивляли лесных и водяных духов, почитали языческих богов и святых, совершали семейные обряды и справляли праздники? На эти вопросы вы найдете ответы в нашей книге. Также в книге представлен весь пантеон древних славянских богов – от бога золота и богатства Велеса до бога Солнца Ярилы. Удивительные картины художника и знатока древней славянской мифологии Андрея Гусельникова подарят вам незабываемые впечатления от знакомства с древними богами наших предков.

Александр Николаевич Афанасьев , Лада Кутузова

Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги / История / Прочее
Семь сестер
Семь сестер

На протяжении десятка лет эксцентричный богач удочеряет в младенческом возрасте шесть девочек из разных уголков земного шара. Каждая из них получила имя в честь звезды, входящей в созвездие Плеяд, или Семи сестер.Роман начинается с того, что одна из сестер, Майя, узнает о внезапной смерти отца. Она устремляется в дом детства, в Швейцарию, где все собираются, чтобы узнать последнюю волю отца. В доме они видят загадочную сферу, на которой выгравированы имена всех сестер и места их рождения.Майя становится первой, кто решает узнать о своих корнях. Она летит в Рио-де-Жанейро и, заручившись поддержкой местного писателя Флориано Квинтеласа, окунается в тайны прошлого, которое оказывается тесно переплетено с легендой о семи сестрах и об их таинственном предназначении.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература