Читаем Мое имя Офелия полностью

Затем я с изумлением выслушала рассказ Гамлета о том, как он вчера ночью поднялся вместе с Горацио на крепостную стену, на то самое место, где мы заключили друг друга в объятия. Там стражники недавно видели призрачную фигуру. По моей коже пробежали мурашки, когда Гамлет рассказал мне, как он тоже увидел призрак своего покойного отца, закованного в доспехи с головы до ног. Как последовал за поманившим его привидением в темноту, не слушая предостережений Горацио, что это может свести его с ума. Как кровь застыла у него в жилах, когда возмущенный призрак поведал ему, что его, короля Гамлета, убили.

– Убили? – повторила я. – Но как? И почему?

– Да, убили. Клавдий был тем змеем, который ужалил моего отца, – сказал Гамлет, с мукой в голосе и во взгляде. – Дух рассказал мне, как дядя влил ему в уши сок белены, отчего его кровь свернулась, и жизнь оборвалась.

Я вспомнила шкаф Мектильды с набором ядов, они были легко доступным средством совершить злодеяние для негодяя с сердцем лиса. Я вспомнила о плохих отношениях между королем Гамлетом и его братом, и те слухи, который носились после смерти короля, и расспросы моего отца о том, что я видела.

– Это преступление Каина, убийство брата, – сказала я.

– Затем этот Каин украл жену брата и уложил ее на свое кровосмесительное ложе. И он украл корону брата – корону моего отца и мою по праву! – сквозь стиснутые зубы произнес Гамлет.

– Я думала, ты не хочешь этой короны! Только вчера, перед нашей свадьбой, ты сказал, что откажешься от датского трона. – Мой протест сейчас выглядел слабым, и Гамлет не обратил на него внимания.

– Но берегись, Клавдий, так как я поклялся мечом отца отомстить за его подлое и коварное убийство. – Каждое слово Гамлета доказывало его твердую решимость.

Я содрогнулась, услышав о клятве Гамлета. Я старалась понять тот ужас, который он описывал, убийство, вызванное ревностью.

– Это какая-то странная выдумка. – Я недоверчиво покачала головой. – Как ты можешь принимать слова призрака за правду?

– Я не сомневаюсь в словах привидения. Почему ты сомневаешься во мне? – Слова Гамлета прозвучали резко.

– Возможно, Горацио прав. Призрак может оказаться демоном, посланным для того, чтобы горе лишило тебя рассудка, – сказала я, пытаясь спорить с Гамлетом. – Ты можешь быть уверен, что он не обманывает тебя?

– Это была точная копия покойного отца, которая говорила его голосом. Поистине, это был не демон!

– Но почему именно ты должен вершить правосудие? Убить короля! Не думай об этом, оставь месть небесам!

– Я дал священную клятву, и мне предстоит отомстить, – твердо произнес он.

– Неужели просьба призрака важнее, чем мольба жены? Как может твоя клятва отомстить перевесить наши брачные клятвы? – потребовала я ответа.

– Ты сама сказала, Офелия, что мы должны разделить судьбу друг друга. Теперь это моя судьба.

Гамлет опустился передо мной на колени, как тогда, когда просил меня стать его женой.

– Поклянись молчать и никому не говорить о том, что ты знаешь.

– Зачем ты мне это рассказал? – заплакала я, зажав уши руками. – Я не хочу знать об этом злодеянии!

Гамлет крепко сжал мои руки в своих ладонях.

– Однажды ты мне сказала: «Испытай меня. Я тебя не подведу». Сейчас я испытываю тебя. Не подведи меня, моя любовь.

Я медленно покачала головой, скорее признавая свое поражение, чем отказывая ему.

– Поклянись!

Я поклялась ему, чувствуя себя обязанной это сделать, не открывать никому его план мести, как он мне велел. Мое сердце казалось мне мешком, набитым камнями и брошенным в глубокое море.

– С твоей помощью, я добьюсь успеха. Офелия, обещай, что поможешь мне!

– Разве у меня есть выбор? – спросила я в отчаянии. – Я дала тебе клятву, а ты дал клятву отомстить. – Слезы хлынули из моих глаз, и Гамлет снова превратился в образцового, любящего мужа. Он поднял руку и вытер слезы с моих щек, потом поцеловал в лоб.

– Когда я исполню клятву, данную отцу, – сказал он, – я воздам тебе почести. Все узнают, что мы – муж и жена, и ты, Офелия, станешь моей королевой.

Я должна была обрадоваться, услышав эти слова, и считать себя королевой. Но, увы, я бы охотно променяла свое высокое положение, чтобы стать простой Джилл рядом с Гамлетом-Джеком.

– Я сделаю то, что ты мне велишь, – ответила я, но в глубине души мне очень этого не хотелось.

– Встретимся сегодня в сумерках, в церкви, – сказал он. Потом он ушел, бесшумно ступая по каменным плитам пола.

<p>Глава 17</p>

Весь этот день я ужасно тревожилась из-за того, что произошло между нами. Я спрашивала себя, не сошел ли Гамлет с ума, с этими его разговорами о призраках и убийстве. Как это случилось, что я согласилась помочь ему отомстить? Почему я вышла замуж за человека, которого так мало знаю? Я нуждалась в советах мудрой женщины, которая уже давно замужем, такой, как Элнора. Поэтому я нашла ее и, скрывая от нее мою ситуацию и мои мучительные мысли, предложила ей прохладительный напиток из мяты и обмахивала ее веером, пока она его пила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все новые сказки

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы