Читаем Моё имя (СИ) полностью

Сирил, в своей истинной форме, с трудом подавлял лёгкую лихорадку, вызванную природным желанием хищника присоединиться к охоте. Я же всё это время просто пряталась позади его величества, прикрывалась огромными крыльями и старалась не дать другим повстанцам увидеть столь знакомые по нашему с Натом показательному поединку волосы (любой неосторожный выкрик или же необдуманная фраза могли стать очередным дополнением в сундук Лудо под названием «как отправить Аду на виселицу в ближайшее время»). Догадаться о том, почему Сирил так настойчиво игнорирует битву, было вовсе не сложно: этот придурок пытается меня защитить, тем самым только и делая, что мешая обоим. Из-за подобной опеки я не могу подгадать момент и отправиться на поиски Ната, а мысль о том, что к тому времени, когда, наконец, найду его, будет уже слишком поздно — лишь усугубляет положение дел.

Однако, впервые за весь этот проклятый день мне действительно повезло.

Никогда ещё я не была рада появлению Уилла так, как в тот раз. Мужчина набросился на Сирила с двумя тяжеленными мечами, по одному в каждой руке. Честно говоря, меня это застала врасплох, Сирил же с трудом успел выставить вокруг нас стальную защиту из крыльев, во время полномасштабной войны людей и эксилей так удачно защищавшую вторых от любого вида оружия. Однако в этот раз, всё было абсолютно иначе: в руках Уилл держал мечи из заговорённой стали — единственного металла, способного пробить эксильский доспех. То, как сильно заскрипел зубами Сирил, лишь подтвердило мою догадку: он всё-таки получил ущерб, пусть и не значительный.

Сняв защиту, король жестом приказал мне отойти чуть подальше и выставил вперёд когти, готовый к атаке. Уилл вскрикнул уже после первого выпада, однако всё-таки не выронил мечи из рук и ударил Сирила в ответ, после чего посмотрел… прямо на меня. В его глазах я не нашла ни упрёка, ни удивления, ни презрения — ничего. Лишь одну только просьбу… Просьбу жить. Тогда-то я, наконец, всё поняла, и, больше не секунды не медля, побежала в противоположную от Сирила сторону, воспользовавшись моментом, когда его внимание было сконцентрировано исключительно на Уилле. Да, я прекрасно знала, что больше никогда не увижу второго, однако всё, что тогда могла — это лишь кивнуть ему в знак благодарности.

Уилл напал на Сирила не случайно! Он увидел меня. Решил помочь, отлично понимая, какую цену придётся за это заплатить. Он… Уилл… Чёрт побери! Он действительно всё это время относился ко мне, как к собственной дочери — той, что не смог спасти от голодной смерти. Это были не просто слова пьяного старика! Это было правдой! Почему же я почти не говорила ему «спасибо»? Почему не давала научить всем тем кулинарным шедеврам, которым он так сильно хотел меня научить? Почему так редко находила время на то, чтобы просто поболтать?! Знала ведь, как сильно ему этого не хватает! И всё равно… Глэдис была права: я настоящий бесчувственный монстр! Ведь даже сейчас не плачу. Пусть и хочу этого так сильно — я просто-напросто не могу! Не могу поплакать ради Уилла, который решился отдать жизнь за меня с такой лёгкостью. Как же сильно, порою, сама себя ненавижу…

— Живи! Кхе-кхе, — крик, раздавшийся где-то далеко позади меня, был прерван кровавым кашлем. — И помни: красивая девушка не — кхе-кхе…

— Знаю. «Не должна быть столь тощей, как ты», — шёпотом закончила я фразу, которую Уилл любил повторять мне так часто. — Спасибо. Спасибо тебе за всё, Уилл.

Зная, что он уже мёртв, я не стала оборачиваться, тем самым вновь привлекая к себе внимание Сирила. Вместо этого схватила первый попавшийся на пути меч, и, убедившись в том, что ни одно существо поблизости не заинтересовано в моей скромной персоне, чуть ли не выбила дверь в каморку, служащей отдельной спальней для Ната, врезавшись в неё со всей силы.

С моего предыдущего визита здесь практически ничего не изменилось: пружинистая кровать, укрытая шерстяным одеялом, средний столик, заваленный всевозможными книгами с записями, и небольшой стульчик, пристроившийся возле него, вместо прошлой развалившейся табуретки. Повсюду была разбросана одежда и обувь, пока зубная щётка смело красовалась своими зубчиками из башмака, который ещё я купила Нату на девятнадцатилетние (ну как «купила»? «одолжила» из разрушенного магазина, если быть уж совсем точной). Хах… А когда Нат со мной путешествовал, то всегда придерживался чистоты. Неужели, чтобы меня впечатлить? Ну что за дурак.

Самособой, Ната здесь не было, более того — я на это и не рассчитывала. Мой друг не из тех, кто станет отсиживаться в стороне, пока все остальные рискуют своими жизнями… Даже если исход битвы уже известен. Уж кому знать это лучше, чем мне?

Секунды стали часами, и я начала чувствовать острую необходимость занять себя хотя бы чем-то полезным, однако, не нашла ничего другого, кроме как усесться поудобнее на кровати (наверняка переполненной клопами и тараканами) и закрыть глаза в попытках замедлить сердце, пусть и всего на пару ударов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы