Не до конца отдавая себе отчет, она обратилась к продавцу, указывая пальцем на картину:
– Сколько это стоит?
Маленькая курносая женщина в очках сухо произнесла:
– 25 евро.
Всего лишь, – подумала Таонга, – в той галерее цена была намного больше. И почему? – думала она, – Те же самые подсолнухи.
Она не раздумывая полезла за кошельком, и вот уже через несколько минут Таонга стала обладательницей произведения искусства.
Уже вечером этот двадцатипятидолларовый шедевр висел у нее на кухне. Она сидела за столом и долго любовалась своей покупкой. Как она здесь кстати, с ней даже как-то веселей, что ли, – неслись в ее голове мысли. Интересно, Молибдену понравится? Ей не пришлось долго ждать ответа на свой вопрос, так как буквально через несколько минут раздался звук щелкающего замка и появился Ден.
Он как всегда был не в духе, и как обычно отвечал на улыбку Таонги снисходительным движением уголков губ. Молибден прошел на кухню и растянулся в кресле.
– Дай что-нибудь выпить. У нас не осталось пива в холодильнике?
Таонга сразу же исполнила его просьбу, и теперь он медленно тянул пиво и лениво блуждал взглядом по комнате. Но вот, его взгляд упал на подсолнухи и остановился. В глазах Молибдена появилось удивление, он перевел взгляд на Таонгу и молчал в ожидании комментариев.
Она вдруг вся оживилась и радостно спросила:
– Нравится? Правда, хорошо?
Но, реакция Дена была не совсем для нее приятной:
– Что это? Где ты взяла ее? Неужели ты потратила деньги на эту фигню?
Таонга расстроилась, у нее задрожал подбородок:
– Купила… Она всего 25 евро стоила… – она хотела что-то добавить, но вдруг разрыдалась.
– Тебе ничего не нравится, никогда! А мне нравится! Она красивая… – она плохо отдавала отчет в своих словах, она никогда прежде так с ним не говорила, ей казалось, будто в ней поселилась новая смелая Таонга.
– И мне все равно, что ты скажешь…
Молибден был удивлен такому повороту событий, он не узнавал свою Таонгу, и сейчас находился в состоянии растерянности… Еще несколько секунд назад он готовил для нее очередную нотацию, но теперь вдруг замолчал и неожиданно для себя произнес:
– Ну, ладно, Тао, ты что так раскричалась. Нравится, пусть себе висит…
Таонге показалось, что сейчас это сказал не Молибден, а кто-то другой, и она даже приоткрыла рот от удивления…
Через несколько минут они оба сидели за столом, Молибден убивал бутылку пива, а Таонга любовалась подсолнухами и пила кофе.
Она была рада, что купила эту работу. «Все-таки, – думала она, – что-то есть в этих картинах, наверное, не зря их люди покупают за такие бешеные деньги. Повезло мне, я всего 25 евро отдала».
Этот вечер был по-необыкновенному тихим и светлым, Молибден не ругался и даже больше не злился. Таонга вдруг подумала, что, наверное, сегодня она счастлива.
Если бы Ван Гог смог видеть сейчас лицо Таонги, он бы улыбнулся. Его подсолнухи вливают свет в души, они горят любовью, они совершают чудеса… Они выпрыгивают из холста и становятся жизнью.
Фрагмент 21Ф
Сегодня Сюзи должна была встретиться с Жаком. Персонал кафе, в котором, по его словам, произошла встреча с Аладдином, все отрицал. Сегодня они решили пойти вместе. Жак обязался показать путь, по которому их провел официант.
Сюзи уже ждала его на перекрестке и нервно посматривала на часы. Она не любила, когда опаздывают, и хотя у Жака было еще две минуты, она начинала раздражаться. «Ну, конечно, он же художник, – думала Сюзи, – что для него время, они все существуют в вечности». Ей не суждено было додумать до конца, так как на противоположной стороне уже показалась колоритная фигура Жака, замотанного в легкий бордовый шарф. «И почему они всегда так странно и небрежно одеваются? – подумала Сюзи, – у них, наверное, всегда такой бардак в доме».
– Здравствуй, Сюзи, я, кажется, вовремя, – он дотронулся в знак расположения до ее плеча, отчего у нее по телу прошло нечто подобное электрическому току. Сюзи не привыкла, чтобы до нее дотрагивались, это казалось нарушением ее личных границ, и она всегда вздрагивала от подобной дерзости. Но сейчас, она почему-то не разозлилась на Жака, ей даже было это приятно… Может потому что он был настолько мил и добр по отношению к ней, что она совсем не чувствовала с его стороны никакой опасности. Ее жесткое сознание отметило для себя, что в компании с Жаком ей даже уютно, одновременно рядом с ним она перестает следовать строго намеченному плану, что, правдо, ей несколько тревожило. Вот и сейчас она предложила пройти по F улице, но он выбрал другой путь, более длинный, ссылаясь на то, что там красивее и интересно падает свет.
Аргументы, на взгляд Сюзи, абсурдные, но она только пожала плечами и последовала за ним.
– Смотри, Сюзи, как красиво отражается в зеркалах того отеля улица… Правда?
Сюзи посмотрела в сторону и произнесла:
– Простите, Жак, но я не обладаю таким даром наблюдательности, как вы. Для меня это всего лишь зеркало и всего лишь отражение. Я не вижу тут ничего примечательного.