Читаем Мое карательное право (СИ) полностью

Сегодняшнее мероприятие состояло не только из закусок, выпивки, болтовни и неприязни ко мне. Сегодня у нас проводился благотворительный аукцион, все средства от которого пойдут как пожертвования в Фонд. Продаваться будет что-то ценное на усмотрение хозяек — в основном, конечно, украшения. Бабушка, например, решила расстаться со своим знаменитым бриллиантовым колье.

— И что ты будешь продавать?

— О, у меня очень странный лот, — усмехнулась Лиза. — Если что, мне его дала твоя бабушка. Сама бы я такое продавать не стала.

— Что бы вы ни продавали, Елизавета Константиновна, — нагло влез знакомый голос, — я обязательно это куплю…

Подруга невольно вздрогнула, а я с досадой обернулся. Сияя нахальной ухмылкой, к нам подошел Юра Меньшиков с таким видом, будто его сюда настойчиво звали.

— Вообще-то мы разговариваем, — сухо заметил я.

— А, Ваше Сиятельство, — насмешливо бросил он, — а я вас и не заметил…

— Так, может, тебе глаза врачу показать?

— Ты-то, конечно, эксперт в вопросах здоровья, — он многозначительно покосился на трость в моей руке.

— Хозяин, можно я его убью? — следом заныла Крис в моей голове. — Ну пожалуйста, мне так сильно хочется его убить…

— Юрий Александрович, — холодно произнесла Лиза, — у нас крайне важный разговор. Буду очень признательна, если вы нас оставите.

— Как прикажете, Елизавета Константиновна, — нахально отозвался он. — Найду вас позже.

А затем развернулся и удалился.

— И что это сейчас было? — отвернулся я.

— Он меня донимает, — проворчала Лиза, заправляя в очередной раз длинный локон за ухо. — Пишет уже неделю невесть что…

— Например?

Несколько мгновений подруга задумчиво смотрела на меня, словно решая, стоит ли говорить.

— Помнишь, что ты мне писал до того, как помолвку расторгли?

К сожалению, помню. Но мне тогда было семнадцать, и я плохо справлялся с гормонами. А еще мы тогда целовались по всем углам, и я надеялся соблазнить невесту до свадьбы. Не успел.

— Это же неприлично, — нахмурился я.

— Ну до тебя ему, конечно, еще далеко, — с иронией заметила Лиза.

— Почему мне не сказала?

— Ты же мне про Полину Стравинскую не сказал, — парировала она. — И вообще, я могу сама с этим разобраться. Ты только, пожалуйста, выкупи мой лот, — ее пальцы снова стали теребить пряди у уха. — Не хочу, чтобы это сделал он…

В следующий миг среди звона бокалов и чужой болтовни раздались быстрые уверенные шаги, направляющиеся к нам.

— Лизонька, — моя бабушка мягко взяла ее под локоть, — пойдем, там нужно обсудить пару моментов…

Подмигнув мне, она увела нашу принцессу в толпу. Провожая их глазами, я неожиданно натолкнулся на ярко-красную челку и прищуренный пытливый взгляд, нацеленный прямо на меня. Саломея Сафо, как-то умудрившаяся заполучить приглашение, кокетливо помахала мне смартфоном. Первая мысль была позвать охрану и выставить ее, но тогда поднимется ненужная шумиха. К тому же даже без собственных глаз у нее их здесь десятки — всегда найдутся те, кто охотно сольют грязь в ее гаденький канал.

Отвернувшись, я не успел сделать и шага, как рядом стремительно, аж смазавшись до черной полосы, промелькнул смокинг. Ко мне резво подскочил Эрик — с огромным фингалом, портящим красивое лицо, и повязкой на всю голову, которой его приложили о бетонную лестницу его же клуба. Все-таки стоило прокачивать боевые навыки. Глядишь — смог бы остановить напавшего, а так придется еще и на крыше делать ремонт.

Эрик судорожно, словно боясь быть услышанным, огляделся по сторонам и зашептал:

— Надеюсь, она в порядке…

— Не знаю, — спокойно отозвался я. — Я ее сегодня не видел. А ты?

— И я… Я тоже ее не видел… — помедлив, пробормотал он и снова нырнул в толпу.

— Аукцион, хах! — вдруг раздалось где-то за спиной. — Мог бы поставить свою голову — вот уж точно собрали бы банк!

Следом послышались несколько едких смешков. Я повернулся, но так и не понял, кто это сказал. Лица вокруг были такие, что сказать, в принципе, мог кто угодно. Взгляды резали со всех сторон — если бы ими можно было ранить, я бы уже истекал кровью. Что-то мне в этом зале стало душно. Лизы и бабушки не было видно, Полли обратно явно не спешила. Решив немного развеяться, я свернул к боковой двери и, немного пройдясь по длинному коридору, остановился у открытого окна. С улицы доносился шум города, а за спиной вдруг раздался легкий шелест, пришедший будто из ниоткуда. Следом в темноте окна появились две женские головки — пепельная и светлая с длинной косой.

— Я же просил, — я повернулся к хранительницам, — здесь не появляться.

— Но тут никого нет, хозяин, — резонно заметила Крис, обводя острыми ногтями пустой коридор.

— Разрешите немного побыть с вами, господин, — склонила голову Вэл.

Махнув рукой, я прислонился к прохладному подоконнику. Музыка, игравшая в зале, казалась здесь совсем далекой, а голоса гостей и вовсе не долетали. Вдоль коридора тянулась длинная вереница дверей кабинетов, сейчас закрытых. Там, где проходил прием, была официальная часть здания, а здесь — рабочая.

— А чем занимается ваш Фонд, господин?

— Помогает жертвам магического насилия, — ответил я.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже