Читаем Моё ласковое море… полностью

Не хочу любви по-привычке,Не хочу любви по-расчету,Я хочу, чтоб летели искры,Чтоб меня любили по-живому.Чтоб меня любили без остатка,Чтобы я любила без сомненья.Даже замечая недостатки,Находиться в полном восхищении.Чтобы были силы и желаньеДобиваться сердце раз за разомИ чтобы на весь мир не побоятьсяСовершить свое первое признание.И чтоб в глазах была искренняя нежность,Она бы накрыла меня, как волна,Словно безмятежность.Она бы укрыла меня,От всех невзгод и печалей.Я бы хотела любви,Какой, увы, ещё не встречала…

22/10/2017

«Чувствовать друг друга…»

Чувствовать друг друга,Это как играть в прятки.Закрывая глаза,Начинаешь строить догадки.Закрывая глаза,Слышишь, как бьется сердце,И все силы направишь,Чтобы найти в нем место.Чувствовать друг друга,Это как выйти в открытый космос.И хоть вы порой далеко,Но говорите друг с другом так просто.И хоть вы порой далеко,Но думаете так серьёзно.Как будто из груди у васОткачали воздух.Чувствовать друг друга,Это когда ты знаешь, что на душе у другого,И однозначно сможешь,Вылечить его любовью.И однозначно знаешь,Как сделать его счастливым.Чувствовать человека,Значит стать с ним чем-то неделимым.

22/10/2017

«Когда-нибудь я напишу письмо…»

Когда-нибудь я напишу письмо                                             самой себе.В нем я возьму с самой себя                                  простое обещаниеНе повторять ошибок, не ждать чудес,Не принимать всерьез чужие                                            замечания.Стараться оставаться верной                                               лишь себе,И не играть на время с ожиданием.И сделать так, чтобы всегдаЦель подкреплялась лишь желанием.Я попросила бы себя, быть чуть                               смелее и строптивей,И словно терпкое вино, быть                    иногда немножечко игривей.Не так бояться разочаровать людей,Которые порою рады сами                                    ивыкать к другим,Чтоб было не так больно                                распрощаться…

30/10/2017

«Полюби меня, такой ветреной…»

Полюби меня, такой ветреной.Полюби меня, такой взбалмошной.И на зло всем тем слухам,Что бываю порой неряшливой.Полюби, несмотря на обилиеДлинноногих и длинношеих.Столь болтливых и разноцветных.С обмотанными бриллиантами на шеях.И пусть я не меняю тачкиПо цветам и законам моды.Да и нет у меня привычкиПоклоняться фешн – иконам.Не вникай в пустоту разговоров,
Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия