Читаем Мое маленькое счастье. Книга 2 полностью

Цун Жун спала крепким сном. Вдруг во сне ей привиделось мягкое, пушистое море. Волны ласкали ее лицо, шею и руки. Она потихоньку открыла глаза и увидела перед собой Жана-Иди-Прочь! Девушка была так удивлена, что сначала даже не поняла, как оказалась в кровати, ведь точно помнила, что засыпала на диване. Когда же она уснула? Она все еще спала или это правда кровать Вэнь Шаоцина?

Выйдя из спальни, Вэнь Шаоцин услышал звук и пробурчал:

– Умывайся и выходи завтракать. Сегодня первый рабочий день, не опаздывай!

Цун Жун на мгновение растерялась. Она быстро поднялась и пошла в сторону ванной комнаты. Только сделав несколько шагов, она вспомнила, что это дом Вэнь Шаоцина, а значит, ее туалетные принадлежности находятся в квартире напротив. Она подошла к входной двери. Открыв ее, она замерла. Цун Жун посмотрела на группу людей, безучастно глядящих на дверь, а затем на себя: одетая в пижаму, неумытая и лохматая! Эту ночь она провела с Вэнь Шаоцином, но между ними ничего не было! Докажешь ли им теперь?

Через несколько секунд она мило улыбнулась и поприветствовала незваных гостей:

– У меня дома отключили воду, и я пришла спросить у соседа, как у него дела с сантехникой… Возможно, спросонья не открыла тугой кран… Пойду домой и проверю еще раз. Вы ищете профессора Вэня? Он у себя.

Цун Жун закончила свою вымышленную тираду и, игнорируя ошеломленные взгляды группы студентов, гордой походкой пошла обратно домой. Как только она захлопнула за собой дверь, то сразу облокотилась спиной о стену и, закрыв глаза, сползла вниз.

Цун Жун умылась и снова подошла к входной двери. За ней она услышала шум разговоров в коридоре, сигнал открытия и закрытия лифта, то и дело приближающийся звук шагов. Когда посторонние шумы стихли, девушка открыла дверь и бросилась к выходу.

Вэнь Шаоцин проводил своего ученика к лифту и, когда он вернулся домой, был крайне поражен внезапным появлением Цун Жун.

Она гневно спросила его:

– Вэнь Шаоцин! Ты, наверное, все подстроил!

Он сохранял спокойствие:

– С чего бы это? Они приходили поздравить меня с Новым годом, сам только узнал об этом.

Цун Жун холодно фыркнула:

– Какая чушь! Мог бы придумать что-то более убедительное!

Вэнь Шаоцина позабавил ее вид.

– У тебя есть какие-нибудь доказательства, что я сделал это нарочно?

Девушка отвернулась в сторону:

– Нет доказательств.

Хирург рассмеялся:

– Тогда не надо… Разве не ты говорила, что в законе действует принцип: кто утверждает, тот и приводит аргументы?

Цун Жун неожиданно рассмеялась:

– Раз уж ты хочешь, чтобы все проходило по правилам, – хорошо. Я действительно так сказала, но есть исключение, которое называется «изменение бремени доказывания». Проще говоря, это означает, что я подозреваю тебя, и если ты не можете представить доказательств обратного, то мое утверждение считается обоснованным.

Вэнь Шаоцин ошеломленно уставился на нее:

– Так нечестно!

Цун Жун слабо улыбнулась:

– Зато законно.

Он усмехнулся:

– С тобой бесполезно спорить.

Услышав это, девушка разозлилась еще больше. Она не стала препираться и сразу приступила к атаке:

– Вэнь Шаоцин, ты сделал это нарочно! Ты уже давно все знал!

– Может быть, мне прописать тебе хлорпромазин?

Цун Жун остановилась:

– Что это такое?

Вэнь Шаоцин многозначительно посмотрел на нее:

– Используется для контроля симптомов шизофрении или других психических расстройств, таких как эйфория или беспокойство, нервозность, галлюцинации и анамнез, а также действует как седативное средство.

– Ты психопат!

Вэнь Шаоцин поправил:

– Нервозность и психическое заболевание – не одно и то же.

Цун Жун схватила его за руку:

– Заткнись! Я пришлю тебе письмо от адвоката!

Она всегда была спокойной и рассудительной, только ему удавалось вывести ее из себя.

– Если это поможет тебе успокоиться.

Цун Жун была в ярости:

– Мне кажется, что только зря потрачу бумагу!

Они жили на одном этаже, и никто из них не боялся быть замеченным! Вдруг дверь лифта открылась, изнутри вышел Чжун Чжэнь, который тут же замер на месте.

– Сестра, я… Я оставил свой сотовый у шефа. Вернулся, чтобы забрать… Я вас не побеспокою, ребята…

Цун Жун всю трясло. Она издала усталый стон и выбежала из квартиры.

Вэнь Шаоцин посмотрел на закрытую дверь и злорадно улыбнулся:

– Ах, Чжун Чжэнь, нехорошо. Опять разозлил сестру.

– Я здесь ни при чем! – Парень уставился на своего преподавателя. – Кажется, я никогда еще не видел ее такой…

Вэнь Шаоцин смерил его взглядом:

– Ты редко проводишь время со своей двоюродной сестрой.

– Да мы выросли вместе! А сколько лет не виделись вы?!

Вэнь Шаоцин прошипел:

– Разве так можно разговаривать с преподавателем? Ты все еще хочешь закончить университет?

«Опять угрожает», – недовольно подумал Чжун Чжэнь.

Как только он поднял голову, то заискивающе улыбнулся:

– Шеф, не устали? Вы голодны? Я угощу вас ужином! Если вы хотите что-то узнать о моей сестре, просто спросите меня, я вам обо всем расскажу. Видели фотографию моей сестры без рубашки? У меня есть в высоком разрешении…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы