Читаем Мое маленькое счастье. Книга 2 полностью

Чэнь Цу был озадачен, на мгновение задумался, а потом понял, что действительно ночью не уснет, пока не узнает, что случилось, и окликнул Вэнь Шаоцина, стоявшего в нескольких шагах от него.

– Меньше болтай лишнего.

– В следующий раз я не буду таким любопытным!

Вэнь Шаоцин кивнул ему и ушел.

Чэнь Цу пригрозил ему:

– Вернусь и расскажу Сань Бао о твоих бесстыдных словах! Пусть знает, что врач, которого она боготворит, – чудовище!

Вэнь Шаоцин тоже не стал отнекиваться:

– Хе-хе, узнав, наверное, только похвалит меня!

Чэнь Цу действительно нашел Сань Бао и пересказал ей все события минувшего часа. Она нахмурилась и спросила:

– Он действительно так сказал?

Чэнь Цу кивнул и вздохнул:

– Да, разочарована, не так ли?

Сань Бао тут же встала, обрадовавшись:

– Я знала, что в душе он настоящий зверь! Нежный снаружи и такой беспощадный внутри! Вэнь Шаоцин действительно мой кумир!

В голове Чэнь Цу возник черный экран.

– …

Вечером Вэнь Шаоцин разогрел китайское лекарство, принес его Цун Жун и наблюдал, как она пьет его перед уходом.

Цун Жун легла на кровать, вспоминая взгляд Вэнь Шаоцина днем. Он же не мог ревновать Линь Чэня, не так ли? В следующий раз надо не забыть спросить его, почему он захотел изучать западную медицину.

Через несколько дней Цун Жун была вынуждена пойти на повторный прием к Вэнь Шаоцину. Он был единственным в кабинете и, одетый в белый халат, казался более серьезным. На его лице не было видно улыбки.

Он бросил на нее быстрый взгляд:

– Расстегни пиджак.

Цун Жун была потрясена:

– А?

– Я послушаю легкие на предмет посторонних звуков.

Цун Жун смотрела, как он прикладывает стетоскоп к коже, но холодное покалывание, которое она ожидала почувствовать, так и не появилось. Вместо него ощущалось какое-то тепло. И только потом, как бы невзначай, она поняла, что он, кажется, держал стетоскоп в руке, согревая его, и с теплом в сердце посмотрела в его сторону.

Он как раз закончил писать историю болезни и протянул ей.

– Я улетаю на консультацию сегодня, помнишь?

Цун Жун кивнула:

– Я позабочусь о Жане-Иди-Прочь. Хочешь, отвезу тебя в аэропорт?

Он покачал головой:

– Я поеду с главным врачом.

Цун Жун снова кивнула.

Вэнь Шаоцину не о чем было беспокоиться, но он не ожидал, что Цун Жун подкинет новую проблему. Он вернулся раньше времени, ничего не сказав Цун Жун, и прибыл домой как раз тогда, когда она вышла из дома.

Девушка была поражена:

– Почему ты вернулся так рано?

Вэнь Шаоцин посмотрел на нее, нахмурив брови:

– Зачем ты надела солнцезащитные очки «средь бела дня»?

Она слегка кашлянула:

– Чтобы защититься от солнца.

Вэнь Шаоцин стряхнул капли воды с зонтика:

– Сегодня идет дождь.

Цун Жун раздраженно простонала:

– Ну да, а тебе-то что?!

Вэнь Шаоцину становилось все любопытнее.

– Избили?

– Нет! – Цун Жун надулась и стянула солнцезащитные очки.

Вэнь Шаоцин поднял одну руку, чтобы снова надеть на нее очки, а другой рукой взял девушку за подбородок и несколько минут внимательно смотрел на ее лицо.

– Ты приняла лекарство?

Цун Жун кивнула:

– Приняла, но, похоже, толку от этого мало.

Вэнь Шаоцин притянул ее к себе:

– Когда это началось?

– Позавчера все было не так серьезно, а сегодня утром все опухло.

Вэнь Шаоцин поднял руку и посмотрел на время.

– Торопишься на работу?

Она покачала головой:

– Не очень-то и тороплюсь.

Дома Вэнь Шаоцин объяснил ей, когда мыл руки:

– Как ты относишься к кровопусканию?

Цун Жун воспротивилась, услышав это слово:

– Кровопускание?

Вэнь Шаоцин потянул ее за собой, усаживая на диван, взял в руки ладонь и погладил ухо.

– Перед кровопусканием я сделаю массаж, чтобы ускорить кровоток и получить хороший эффект.

Вэнь Шаоцин готов был поклясться, что вначале у него не было никаких нескромных мыслей, только потом… Пальцы, массировавшие ее, неконтролируемо изучали мочки ушей, которые были прохладными и мягкими. Затем уши девушки заалели, а вместе с ними покраснело и все лицо. Цун Жун почувствовала, что уши вот-вот загорятся, но молодой врач не собирался отпускать, он жестко наклонял ее голову то в одну, то в другую в сторону.

Вэнь Шаоцин продержался не более нескольких секунд, после чего облегченно откашлялся и отвернулся. За последние несколько лет работы врачом он впервые проникся очарованием к пациентке и это убивало его! В прошлый раз, когда он коснулся мочки ее уха, у него явно не было таких мыслей!

К счастью, процесс следующего массажа прошел гладко, и в конце концов Цун Жун покраснела, закрыла уши и пошла на работу, а Вэнь Шаоцин отправился в ванную, чтобы принять холодный душ.

Выйдя на улицу, Цун Жун рассуждала о своей новой жизни: «Я не умею готовить, он будет это делать за меня! Я и стирка – понятия несовместимые, но он идеально справляется с этим! Еще, что немаловажно, он врач! А это гарантия хорошего самочувствия на долгие годы вперед!»

Вэнь Шаоцин из-за ночной смены накануне не смог забрать Цун Жун из аэропорта. Когда она вернулась домой и только приняла душ, ей позвонил Чжун Чжэнь.

– Сестра, ты вернулась из поездки?

– Только что приехала домой, что случилось?

Чжун Чжэнь настороженно спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы