— Да, но вы и не поверили. Вы не сказали это так, чтобы все сразу стало ясно.
Он искоса посмотрел на нее:
— Что это значит? Повторите еще раз!
Губы Мерседес скривились в скептической улыбке.
— Я не думаю, что смогу повторить, — сказала она. — Но вы и без того прекрасно понимаете, что я имею в виду.
— Да, понимаю.
Когда после этого признания не последовало ничего, кроме долгого молчания, Мерседес не стала его торопить. Она уже и раньше заметила, что он очень подозрителен, а их теперешний разговор явился еще одним тому подтверждением.
— Расскажите мне о своей семье, — попросила она. Он знал, задав ей вопросы о семье, что подобный интерес будет обращен и на него. Но это совсем не означало, что он рад такому повороту.
— Расскажите… У вас есть семья?
— Нет.
— Нет семьи? — Ей это показалось совершенно невероятным. Даже у нее есть двоюродные братья и сестры. — Как это может быть: совсем нет семьи?
— Потому что ее нет. — Он немного смягчился, увидев ее недоуменный, нахмуренный взгляд. Она совершенно искренне огорчилась, услышав такую новость. — У меня нет семьи в том смысле, как вы это понимаете.
Мерседес стало ясно, что больше вопросов задавать не следует. Пока. Просто не имеет смысла. Она широко, по-детски зевнула и смутилась, застигнутая врасплох. Это было первое проявление ее неимоверной усталости. Она взяла свою свечу, сдерживая второй зевок.
— Спокойной ночи, капитан Торн.
Он провел ее через галерею и на прощание сказал:
— Закрывайте свою дверь, Мерседес.
Ей снились огромные волны, разбивающиеся о скалы с такой силой, что их бесконечный грохот заставлял ее закрывать ладонями уши. И этот непрекращающийся, назойливый ритм в конце концов заставил ее проснуться. С легким стоном она повернулась на бок и открыла затуманенные усталостью глаза. Увидев, как дверь буквально ходит ходуном в тяжелой дубовой раме, она поняла наконец, что это и был источник шума.
То, что в дверь стучали, само по себе было уже необычно. Близнецы не утруждали себя такой излишней вежливостью, сколько бы она их ни увещевала. Сильвия и Хлоя заходили в ее комнату очень редко, а миссис Хеннпин и служанки возвещали о своем намерении войти скорее царапаньем, чем стуком. Внезапно темп стука изменился, Теперь звучало стройное стаккато: тра-та-та-та. Быстрота, с которой удары следовали один за другим, ясно указывали на то, что здесь орудует не одна пара рук.
— Бриттон, входи, — прокричала Мерседес, — и ты тоже, Брендан! Но пожалуйста, поосторожнее!
Она снова улеглась и покорно ждала бешеной атаки близнецов. Дверь дрожала, но не открывалась. Судя по силе ударов, Мерседес поняла, что они занимаются этим уже давно. И только когда Брендан обиженно вскричал, что дверь, наверное, заперта, она наконец вспомнила о предостережении Колина и о своем решении последовать его совету.
— Минуточку!
Мерседес выскользнула из постели. Ее домашнее платье лежало на стуле, она накинула его, прежде чем впустить мальчиков.
— Зачем ты ее закрыла? — потребовал объяснений Бриттон.
Мерседес увидела, что он осторожно оглядывается кругом, будто подозревает, что в комнате кто-то прячется.
Брендан безо всяких обиняков сказал то, о чем брат только подумал:
— У тебя тут граф? Он что, опять вернулся, чтобы причинять нам неприятности?
Мерседес застыла.
— Граф? — спросила она сонно. — Ты, может быть, имеешь в виду капитана Торна?
Подозрительное выражение вмиг исчезло с лица Бриттона.
— Ох! — Он улыбнулся во весь рот. — Значит, у тебя здесь капитан Торн? Северн ищет вас обоих.
— Северн уже здесь?
Мерседес зажала виски руками, когда мальчишки ввалились в комнату. Они дружно полезли под кровать, будто собирались выгонять из-под нее Колина Торна.
— Здесь никого нет, — сказала Мерседес, поглядывая на каминные часы. Был уже одиннадцатый час. Она прислонилась к двери, продолжая растирать висок ладонью. Ей казалось, что стук в дверь теперь переместился в ее голову. Мальчики уже самозабвенно прыгали по кровати. Она подняла руку, и они тут же остановились, не успев завершить очередной кульбит. Последний прыжок оказался таким сильным, что кровать закачалась.
— Вы завтракали? — спросила Мерседес.
— Уже давно, — сказал Брендан.
— Уже давным-давно, — как эхо повторил его брат.
— А Сильвия, а Хлоя?
— Они ели вместе с нами, — ответил Бриттон.
Брендан подтвердил кивком:
— Сейчас они с Северном в гостиной. Он сказал, чтобы мы сходили за тобой, а мы и без него собирались это сделать.
— Это мило с вашей стороны. Скажите ему, что я сейчас приду, и ждите меня в гостиной вместе с сестрами.
Брендан сделал недовольное лицо, и брат в точности повторил его мину.
— Он не любит, когда мы вертимся под ногами, — сказал Брендан.
Мерседес улыбнулась:
— Если бы это вас останавливало! Действительно, дразнить Северна было их любимым развлечением.
— Ладно, идите.
И она открыла дверь, приглашая их к выходу.
Они спрыгнули с кровати и, хохоча до упаду, выбежали из комнаты.