Выглядели люди неважно. Даже издалека сразу видела, что у многих есть признаки болезни, которая была и моей семьи.
Церковь выглядела старой, а пасмурный день делал обстановку еще более несчастной, отчаянной. Видела, как люди с надеждой ждут настоек и припарок, надеясь на чудесное излечение. Но я отлично знала, что совсем немногие выживают после этой болезни.
Я остановила лошадь недалеко от входа и помогла спуститься Акселю.
— Тебе стоит здесь остаться, Ри, — еле передвигая языком сказал он.
— Я не заболею. Зря переживаешь.
— Но…
— Моя семья болела, а я нет. Наверное, это из-за мага. Не знаю, но уверена, Лиан не даст мне вот так просто умереть.
Аксель выглядел крайне уставшим, болезненно осунулся, будто за несколько часов проболел сразу за несколько дней.
Он поднял голову и посмотрел на меня воспаленными глазами.
— Почему?
— Не знаю, — вздохнула я и в следующее мгновение едва успела схватить того под руку, когда он снова чуть не упал. Но мужчина устоял, хотя и от помощи не отказался.
— Это странно, не находишь. Он разве не объяснял? — допытывался Аксель.
Я промолчала. Конечно же, прекрасно знаю ответ, но просто не хочу признаваться ему в этом.
Мы вошли в лекарскую, где Акселя сразу же забрали из моих рук и повели к свободной постели.
— Найди его, Ри, — напоследок прошептал он. — У нас мало времени. Его зовут Грегори.
Акселя повели в соседнюю комнату, а я провожала его взглядом. Сейчас почему-то пришло стойкое ощущение, что здесь нельзя оставаться надолго.
Пришлось приложить усилия, чтобы стряхнуть с себя это наваждение. Не думала, что в такой короткий срок стану обзаведусь навязчивой идеей и манией преследования.
Я двинулась вдоль ряда больных, вглядываясь в их лица. Мне нужен был старик, поэтому верила, что найду нужного человека очень быстро, но, как выяснилось, здесь лежало очень много мужчин и стариков. Чуть меньше женщин и детей.
Долгое время я бродила среди заболевших и пыталась выведать их имена. Думала, что будет проще найти нужного человека, но удача никак не хотела поворачиваться ко мне лицом.
— Вы не Грегори, случайно? — спросила у старика, который лежал с прикрытыми глазами.
Мужчина перевел помутненный взгляд на меня и никак не отреагировал.
Я подождала, но ответа не получила и пошла дальше, заглянув в несколько комнат, в которых лежали в основном женщины и дети. Вышла в большой зал, обошла его еще раз, но так и не нашла никого с таким именем. Многие, конечно, не отвечали, находясь в бреду, но все же мне кажется, что я так и не нашла, кого искала.
И что же делать?
— Вы ищете кого-то?
Я сначала не поняла, откуда доносится голос, пока не увидела небольшую нишу, где на соломенной подстилке лежал старик.
— Ищу владельца книжного магазина Грегори.
— Правда? — удивился тот. — А зачем он вам?
— А вы знакомы?
Он неопределенно кивнул.
— Да, но его здесь нет.
Я отчаянно вздохнула и села на каменную лавку, что стояла недалеко от ниши.
Снова тупик! Где вот его искать?
Чувствую, грядет завершение всей этой истории, но не хватает деталей, которые помогут мне все обернуть в свою пользу. Если ничего не придумаю, то придется принимать непростое решение — соглашаться на предложение Лиана и искать выход дальше.
Но совершенно не представляю, где окажусь, согласившись на условия. Он поймет, что я собираюсь еще оттянуть время, поэтому может надежно спрятать где-нибудь в глуши.
— Вы выглядите расстроенной, — старик приподнялся на импровизированной постели. — Что-то случилось?
— Да, по глупости связалась с магом.
Мне уже было все равно, поэтому не боялась признаваться.
— Магом? — недоуменно переспросил тот.
— Очень долгая история. Думала, он мне поможет, — махнула рукой. — Забудьте.
Старик сел, опираясь рукой о каменную стену. Видимо, любопытство придало ему сил.
— А причем здесь Грегори?
— Мне говорили, что он много читал про магию. Не знаете, где его можно найти?
Старик посмотрел на соседнюю лежанку, на которой были неприятные серо-бурые разводы.
— Умер сегодня утром, — подтвердил тот мои опасения.
Я закрыла лицо ладонями и почувствовала ужасную усталость.
Лиан, наверное, только смеется, наблюдая за тем, как отчаянно бьюсь в попытке выкрутиться. Будто муха в стекло…
Послышался грохот, будто что-то тяжелое ухнуло на пол в соседнем зале. Следом громкие разговоры.
Наверное, кто-то ругался из-за отсутствия внимания или лекарства, и теперь буянил.
— А с чего вы решили, что он знает что-то про магию? — не унимался старик.
— Мне подсказал один… друг.
— Странно.
— А что именно странно?
Старик пожевал сморщенные губы. Болезнь на нем еще не успела толком отобразиться, но пройдет день и мужчине станет гораздо хуже. Я знаю.
— Просто он не имел никаких связей с магией, насколько знаю, — ответил он. — Он работал с одним алхимиком, но там и слова не было про магию.
В голове щелкнуло. Что-то это мне напомнило. Не могу только вспомнить…
Совсем недавно слышала про алхимика. Только вот не помню где. Мне это кажется очень важным.
— Алхимиком?
— Да, но…