Читаем Мое последнее желание полностью

Замок в ранние часы выглядел мрачно и загадочно, как самый настоящий дом с привидениями. Чёрные провалы окон, казалось, могли затянуть тебя внутрь, а сырые стены выглядели ненадежно. Казалось, от любого дуновения замок развалится и погребет нас с Оливией. Но даже не это пугало меня, хотя в детстве я успела облазать практически весь замок еще до того, как большая его часть оказалась на дне моря. Нет. Я предчувствовала, что стоит нам зайти внутрь, и мы с Оли окажемся втянуты во что-то таинственное, чего до конца еще сами не понимали.

И это пугало больше всего.

— Ты чего встала?

С недоумением я обнаружила, что неосознанно потянула узду назад, из-за чего конь остановился, а сестра успела проскакать несколько десятков метров, прежде чем заметила мое отсутствие.

— Мне тоже страшно, — будто прочитав мои мысли, сказала она. — Давай только спросим, а дальше будем смотреть по ситуации.

Я решительно кивнула и последовала за ней. Мы привязали коней к одинокому дереву, стоящему недалеко от замка и, взявшись за руки, вошли в замок.

Долго ходить по коридорам не пришлось, мы сразу же вышли к лестнице, что вела на второй этаж и когда оказались там, то увидели в стороне вход в комнату, откуда лился свет.

Мы остановились в коридоре, продолжая сжимать руки, и беспокойно переглянулись. В глазах сестры читался ужас, но ее явно успокаивало мое присутствие. Не представляю, как бы я пришла сюда в одиночку.

Затем мы все же двинулись в сторону света, осторожно ступая по полу, будто бродили среди капканов в лесу.

Оказавшись около дверного проема, я сощурилась от света, который с непривычки резал глаза. А когда немного привыкла, то смогла разглядеть костер посреди небольшой комнаты и гнилую, покрытую плесенью мебель: стулья, шкаф и даже софу.

В комнате нас ждал человек в длинном плаще с капюшоном, который полностью скрывал внешность. По телосложению я догадалась, что это мужчина.

Он сидел на полусгнившей софе и, не отрываясь, смотрел на огонь. Когда мы вошли, мужчина приподнял голову, отчего стало видно его лицо и холодную улыбку, старательно изображающую дружелюбие.

"Это плохая идея", — запаниковала я, чувствуя сердцем, что нужно как можно скорее покинуть замок. На месте меня удерживали только мысли об отце, который с каждым днем чувствовал себя все хуже.

— Сестрички Оливия и Катарина, — произнес он, хотя я не представлялась, а Оли вряд ли говорила, что придет не одна. Сестра посмотрела на меня и по ее глазам было видно, что мои догадки верны. Теперь и она не была уверена, стоит ли находиться здесь.

— Не удивляйтесь так. Ваша семья в это протухшем местечке относится чуть ли не к аристократии, — расслабленно произнес он, гипнотизируя своим спокойным голосом без какого-либо намека на акцент.

Именно последнее привлекло мое внимание. Приезжие довольно своеобразно выговаривали некоторые буквы, как и в наших краях часто коверкали слова и проглатывали звуки. Например, говорил "солома", а слышалось "солона".

У этого же человека чистая речь даже резала слух, но спокойные нотки и размеренность обволакивали, будто теплый морской ветер.

Незнакомец снял капюшон, и теперь можно было хорошенько его разглядеть. Внешность мужчины была довольно примечательной: вытянутое лицо, слегка заостренные уши, темные волосы, собранные в хвост. Мне еще не приходилось видеть мужчин с такими длинными волосами. Как правило, местные предпочитают короткие стрижки, либо бритые наголо головы. А у этого они еще и серебрились, будто у мужчины среднего возраста, хотя на лицо он моложе нашего отца. Примечательно было и то, что у него на нижней губе имелся то ли рисунок, то ли татуировка в виде прямоугольника, а под глазами нарисованы фигуры, похожие на небольшие перевернутые капли.

Незнакомец жестом пригласил расположиться на стульях у костра, но Оли решительно отказалась.

— Итак, чем обязан?

— Наш отец болен, — вырвалось у меня.

Взгляд обитателя замка изменился. Он откинулся на софе, показывая, что считает себя хозяином положения. Его стало как будто слишком много в комнате. Очень странное ощущение, не поддающее осмыслению.

— И чем же? — спросил так, словно уточняет из вежливости.

Мы с Оливией наперебой описали болезнь, а также рассказали о том, где отец был и когда вернулся домой. Я не удержалась и, кусая от волнения губы, сказала о гуляющей по городам болезни.

— Да, это именно то, о чем вы думали, — выслушав нас, сказал маг. — Все симптомы налицо. И если взять в расчет время, которое прошло с тех пор, то жить ему осталось не больше недели.

Я похолодела от этой мысли. Конечно, допускала, что, возможно, отец не вылечится и даже умрет. Но не думала, что так быстро.

— И что нам делать? — заикаясь, спросила я, чувствуя, как теряю остатки своего хваленого спокойствия. — У нас же еще есть время? Вы сможете что-то сделать?

Мужчина ухмыльнулся, а в его чёрных глазах заиграло озорство.

— Да, я, несомненно, могу ему помочь.

— Правда? — с облегчением выдохнула Оливия. — Вы действительно сможете? Сегодня?

— Да, — кивнул тот. — Даже прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги