Читаем Мое прекрасное забвение полностью

– Дьявол! Я запорол нам весь вечер! Кэми, я такой придурок! Я переживал, потому что хотел подарить тебе цветы, но они, черт побери, такие дорогие! А потом пришел этот огроменный букет… Я козел. Неблагоразумный, эгоистичный, неуверенный в себе козел, который ужасно боится тебя потерять. Мне так сложно поверить, что ты уже моя.

Его глаза были такими печальными, что у меня защемило сердце.

– С детства, значит? Ты со мной никогда не разговаривал. Я думала, ты вообще не знаешь, кто я такая.

Он коротко усмехнулся.

– Ты меня пугала.

Я изогнула бровь.

– Мэддокс? И боится?

Его лицо исказилось.

– Мы и так потеряли первую важную женщину в своей жизни. Сама мысль вновь пройти через это до смерти нас пугает.

Мои глаза тут же наполнились слезами, которые вырвались наружу. Я сжала рубашку Трентона в кулаках и притянула к себе, крепко целуя его. Затем побежала в спальню, взяла подарочный пакетик и открытку и вернулась к Трентону. Вытянула пакетик перед собой.

– С Днем святого Валентина!

Трентон побелел.

– Я самый круглый идиот из всех когда-либо живших идиотов!

– Почему?

– Я так разнервничался из-за цветов, что забыл твой подарок в салоне.

– Все нормально, – отмахнулась я. – Не так уж это и страшно.

Он прочитал открытку и взглянул на меня.

– Моя с этой не сравнится.

– Подожди. Открой подарок, – слегка нервничая, сказала я.

Трентон сунул руку в пакетик и вытащил нечто, завернутое в белую бумагу. Затем вытянул перед собой футболку. По-прежнему держа ее высоко в воздухе, он выглянул из-за нее.

– Твой подарок тоже с ней не сравнится.

– Понятное дело. Это ведь всего лишь футболка.

Он развернул ее и ткнул пальцем в надпись шрифтом из «Звездных войн».

– «Да пребудет с вами Шварц»? Да это, черт побери, динозавр среди футболок!

Я моргнула.

– Так… это хорошо?

Вдруг в дверь постучали, и мы с Трентоном вздрогнули. Я смахнула слезы, а Трентон посмотрел в глазок. Затем растерянно повернулся ко мне.

– Там… Коуди.

– Коуди? – спросила я, открывая дверь.

– Рей пыталась дозвониться до тебя, – мрачно проговорил парень. – Они с Брэзилом снова поссорились. Ее нужно забрать домой. Я предложил подвезти ее, но она говорит, что будет лучше, если приедешь ты.

– Черт! – воскликнула я, надевая пальто.

– Мой внедорожник заведен, – сказал Коуди. – Я поведу.

– Только не заводись. – Я ткнула в него пальцем.

Коуди поднял руки в воздух, когда я прошла мимо. Мы все сели в его внедорожник и поехали к дому Сиг Тау.

На улице в линию выстроились машины, а сам дом был украшен красными лампочками и гирляндами из пивных банок и сердечек. Некоторые ребята ходили кругами снаружи, но большинство искали тепла внутри.

Трентон помог мне выбраться из машины, поднятой над землей на добрых четыре фута, и мы подошли к стоящему возле водительской дверцы Коуди. Все мое тело сотрясалось от громкой музыки, напоминая мне о «Реде». Как только я сделала шаг в сторону дома, Трентон придержал меня за руку. Он уставился на что-то перед внедорожником Коуди.

– Черт меня дери! – сказал он и махнул головой в сторону дома.

На улице был припаркован «Харлей» Трэвиса, рядом, на покрытой инеем траве, лежала пустая бутылка от виски в полпинты.

– Опусти меня! – крикнула девушка.

Это была Эбби, висевшая на плече у Трэвиса и колотившая его всеми конечностями. Он прошествовал к машине и бросил ее на заднее сиденье. После короткого разговора с парнем за рулем Трэвис забрался назад к Эбби.

– Может, нам…? – начала я, но Трентон покачал головой.

– Они уже несколько недель никак не разберутся со своими отношениями. Не хочу в это встревать.

Машина отъехала, и мы зашли внутрь. Как только мы появились в главном зале, все уставились на нас и принялись перешептываться.

– Трент! – с широкой улыбкой воскликнул Шепли.

– Я только что видел Трэвиса, – сказал Трентон, махнув в сторону входной двери.

– Ага. – Шепли усмехнулся. – Ночью помирятся.

Трентон покачал головой.

– Они чокнутые.

Коуди сделал шаг вперед.

– Мы ищем Брэзила и Рейган. Ты их не видел?

Шепли огляделся и пожал плечами.

– Пока нет.

Мы поискали их внизу, на главном этаже, а потом пошли наверх. Коуди не пропустил ни единой комнаты и посмотрел даже в кладовых. Когда мы добрались до балкона, то нашли Брэзила.

– Джейсон, – позвала я.

Он повернулся. Кивнул Трентону и мельком взглянул на Коуди.

– Это вечеринка Сиг Тау, ребята. Простите, но вы не можете остаться.

– Я тоже в Сиг Тау, – сказал Трентон.

– Без обид, приятель, но больше нет.

Коуди развернулся боком к Брэзилу, изо всех сил сдерживаясь, чтобы не кинуться на парня.

– Где Рей?

Брэзил покачал головой и опустил глаза. Потом посмотрел на меня.

– Я пытался все наладить. На этот раз правда пытался. Я просто терпеть не могу назойливости.

Коуди подался вперед, и Трент положил ладонь ему на грудь.

– Она не назойливая, – процедил Коуди. – Тебе стоит быть благодарным за то время, что она хочет проводить с тобой.

Парень хотел что-то возразить, но я подняла руку.

– Брэзил, мы здесь не для того, чтобы упрекать тебя.

– Не обобщай, – прорычал Коуди.

Я махнула головой этому гиганту.

– Ты совсем не помогаешь. Замолчи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Мэддокс

Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

Новая книга о знаменитых братьях Мэддоксах! На этот раз Джейми Макгвайр расскажет историю Трентона, брата Трэвиса из романа «Мое прекрасное несчастье».Бестселлер New York Times! Права на издание книги проданы в 26 стран.Экранизация первой части трилогии «Мое прекрасное несчастье» с Диланом Спроусом и Вирджинией Гарднер.Трентон Мэддокс давно влюблен в Кэми. Она усердно учится, работает в самом популярном баре студгородка и пытается выжить в своей не очень благополучной семье.Трентон готов пойти на все, чтобы Кэми увидела в нем надежного парня, способного на глубокие чувства. Даже если ему придется вспомнить ужасную ночь автокатастрофы, разделившую его жизнь на «до» и «после».Кэми боится вновь наступить на те же грабли и довериться еще одному Мэддоксу, который наверняка разобьет ей сердце. Тем более, ее бывший постоянно появляется на пороге.Смогут ли Трентон и Кэми отбросить сомнения и наконец признаться в своих чувствах друг другу?

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Мое прекрасное забвение
Мое прекрасное забвение

От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Камилла находится в растрепанных чувствах. Примерно полгода назад она познакомилась с обаятельным парнем по имени Ти-Джей, но он уже три месяца как в командировке в Калифорнии, и они почти не видятся. Вот и сейчас сорвалась очередная встреча. И тут за Камиллой начинает ухаживать Трентон, один из пятерых знаменитых братьев Мэддокс. Камилле он безумно нравится, но ее мучают угрызения совести, ведь получается, что она обманывает Ти-Джея! К тому же с Ти-Джеем связана некая тайна, о которой ни в коем случае не должен узнать Трентон. Камилла мечется, пытаясь принять верное решение. На ком же она остановит свой выбор? Об этом вы узнаете из романа «Мое прекрасное забвение».

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Прекрасное забвение
Прекрасное забвение

Отчаянно независимая Камилль «Ками» Камлин с радостью вырвалась из детства ещё до его окончания. Она держалась за свою работу до тех пор, пока не научилась водить и не смогла переехать в свою собственную квартиру после первого года обучения в колледже. Сейчас, обслуживая бар в «Красной дороге», Ками не хватает времени ни на что, кроме работы и занятий, пока не отменяется поездка к парню, оставив её с первым уик-эндом и невозможностью видеться с возлюбленным почти год. Трентон Мэддокс был королём университета «Истерн», встречаясь со студентками ещё до окончания старшей школы. Его друзья хотели быть им, а женщины мечтали приручить, но после трагического происшествия, перевернувшего его мир с ног на голову, Трентон оставляет кампус, чтобы вступить в схватку с сокрушительным чувством вины. Восемнадцать месяцев спустя Трентон проживает в доме своего овдовевшего отца и работает полный рабочий день в местном тату-салоне, чтобы помочь оплатить счета. Только когда Трентон начинает думать, что жизнь возвращается в привычное русло, он замечает Ками, сидящую в одиночестве за столиком в Реде. Как младшая сестра четырёх шумных братьев, Ками полагает, что у неё не возникнет никакой проблемы в поддержании платонических отношений с Трентоном Мэддоксом. Но когда Мэддокс влюбляется — это любовь навсегда, даже если она может стать причиной разрушения и без того сломленной семьи. Переведено специально для группы: https://vk.com/beautiful_disaster_club

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы
Прекрасное искупление
Прекрасное искупление

Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books

Джейми Макгвайр

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы