Читаем Мое сердце между строк полностью

Вокруг моей шеи тянется лента букв, написанных в зеркальном отражении. Я просовываю ноготь под один из уголков ленты и снимаю ее как пластырь с кожи. Затем я драпирую ее на простыни.

«ЖемчужинаЖемчужинаЖемчужинаЖемчужинаЖемчужинаЖемчужина»

Точно так же как с пауком, которого я вытащила из книги пару дней назад, ожерелье морских нимф превратилось в моем мире в слова. Но я, же видела в хижине Орвилля будущее Оливера: Он был в реальном мире, а не состоял из букв на странице.

«Сконцентрируйся, Делайла,» — приказываю я себе. Я беру книгу и открываю ее на странице сорок три, где Оливер смотрит на меня с очевидным облегчением.

— Ты жива! — кричит он.

— Что случилось? — спрашиваю я. — Это произошло в действительности, или?

Лицо Оливера мрачнеет. — Ты же все помнишь, или нет?

— Конечно, — шепчу я. — Я просто хотела убедиться, что просто не выдумала все это.

— Только потому, что это фикция, она не менее настоящая, — отвечает Оливер. Он осматривает меня. — Ты ранена?

— Просто синяк, — объясняю я. Но это напоминает мне о Преисподней и о разрушении, которое она причинила. — А ты? В порядке ли ты?

А Орвилль? Жаль его хижину!

— Все снова невредимо, — говорит Оливер. — Как только ты открыла книгу, все стало, так как прежде.

Он отводит взгляд.

— Даже Фрамп? — хочу узнать я.

Оливер кивает. — Снова собака.

— Но это сработало, Оливер. Взрыв твоего экземпляра сказки вернул меня назад.

— Но я все еще здесь, — говорит он грустно.

— Мы снова там, где были в самом начале.

— Нет, не там. Помнишь свое будущее? Я знаю, кто эта женщина.

Жасмин Якобс.

— Кто?

— Автор, — объясняю я ему. — Женщина, которая создала тебя.

Взгляд Оливера светлеет. — Это ее дом, где я был? — спрашивает он.

Прежде чем успеваю ответить, я слышу шаги на лестнице. — Суп! — напевает моя мама.

Я быстро захлопываю книгу, убираю ее под подушку и натягиваю одеяло на себя. Дверь со скрипом открывается. — Спасибо, — говорю я. Затем отправляю ложку супа в рот, чтобы моя мама была довольна.

Она садится на край кровати и смотрит, как я ем суп одну ложку за другой. Я промокаю губы бумажной салфеткой.

— Ты ведь не собираешься ждать здесь, пока я доем, или?

Моя мама смущается.

— Да. Я хотела сказать, конечно, нет. — Она колеблется, — просто не хочу, чтобы ты заснула. Стив говорит, что после сотрясения мозга это самое ужасное.

— Стив? Мам, — говорю я, — когда ты в последний раз спала?

— Тебе не нужно думать обо мне, — говорит она и пожимает мне руку.

— Наверное, не нужно, — отвечаю я, — однако я это делаю.

Она улыбнулась, но не сдвинулась с места.

— Мам? — говорю я, — если я пообещаю, что не усну, мне можно доесть одной?

Нехотя мама встает. — Позови меня, когда закончишь, — говорит она.

Головная боль, которую мне обещали, становится ощутимой. Я знаю, что Оливер ждет меня, что я открою книгу, и наш разговор продолжится, но я должна была еще кое-что уладить.

Двигаясь осторожно, я встаю с кровати и иди к письменному столу, на котором стоит мой ноутбук. Я открываю, поисковик и задаю Жасмин Якобс, после чего появляется список всех веб-страниц, на которых она упоминалась.

Когда я нажимаю на первую из них, я вижу фотографию женщины из будущего Оливера.

Я читаю текст под ней.

Жасмин Якобс родилась в 1965 году в Нью-Йорке.

После окончания Нью-Йоркского университета она работала сначала как редактор в газете «Вечеринка Ужасов». Тем не менее, вскоре она заметила, что она хочет писать собственные истории, а не исправлять ошибки в текстах других людей.

Когда вышел первый ее криминальный роман, ей было всего двадцать шесть лет. Затем она написала десять бестселлеров друг за другом. После публикации ее первой детской книги в 2002 году Жасмин Якобс отдалилась от общественной жизни.

С тех пор она больше не выпускала книг. Автор уединенно живет в Уэллфлит, Массачутетс.

Вся моя жизнь и моя одержимость книгой сокращается в коротком предложении в биографии известного автора триллеров, которая уже годы ничего не пишет.

Но, по крайней мере, я знаю, где ее найти.

Я отключаю мобильный от зарядки и пишу сообщение Джулс.

«Я — идиотка,» — пишу я.

Мне приходится досчитать до шестидесяти двух, прежде чем гудок сообщает об ответе.

«Я знаю,» — отвечает Джулс.

Большими пальцами я дико вдавливаю кнопки клавиатуры. «Твоя тетя Агнес — женский вариант лорда Фольгеморт. Если бы я могла, я бы пряталась все лето в шкафу. Стоит нам попробовать? Могло бы сработать

Снова писк: «Я страдаю от шкафофобии

Я ухмыляюсь. «Джулс,» — печатаю я, — «я знаю, я не имею права спрашивать, и ты можешь мне сказать, чтобы я валила куда подальше, но мне нужна твоя помощь. Мне срочно нужно в Массачусетс

Я медлю: «Объясню, когда увидимся

Перейти на страницу:

Похожие книги