Читаем Мое темное желание (ЛП) полностью

Я старалась не бросать в него ключ, изучая дверную ручку и ничего не замечая.

— О.

— Напиши мне, когда планируешь его осмотреть, и я уеду.

— Спасибо.

Мне нужно было выбраться отсюда, пока я не расплакалась.

Не говоря больше ни слова, я распахнула входную дверь и выскочила в морозную зимнюю ночь, не зная, куда идти дальше.

Я прошла половину пути по подъездной дорожке, направляясь к дому Даллас, и только тогда повернула назад, подбежала к входной двери Зака и поцеловала матовое окно рядом с ней.

Могу поклясться, что, когда я выпрямилась, с другой стороны метнулась тень.

— Пока, Закари Сан. Надеюсь, мы увидимся через месяц.

<p>71</p>

ЗАК

ОСТАЛОСЬ 30 ДНЕЙ

Ничто так не говорит о дне, как слезы по девушке спустя менее восьми часов после ее ухода.

Прекрасно. Я не плакал. Но мне едва удалось вытащить себя из постели, чтобы успеть нагрубить Натали за то, что она пришла на работу на минуту раньше.

— Но ты всегда ждешь, что я приду раньше. — Она надулась, перепрыгивая с пятки на пятку. — В последний раз, когда я пришла вовремя, ты лишил меня премии.

Я изогнул бровь, открывая свой электронный почтовый ящик.

— Ты носишь обувь в моем доме?

— Ты всегда позволяешь людям носить обувь в своем деловом крыле.

Я начал печатать черновик, запрашивая присутствие Эйлин на встрече за обедом в "Grand Regent,", во время которой я намеревался отменить нашу свадьбу. Кстати говоря…

Я повернулся к Натали.

— Где мой обед?

Непролитые слезы застилали ей глаза.

— Но ведь еще нет и десяти.

Она оглядела комнату, словно ожидая обнаружить скрытые камеры.

Я тоже, Натали. Я тоже.

Может быть, это все один тщательно продуманный розыгрыш, и Осьми войдет в двойные двери, пройдет к доске Го и сделает свой ход.

Я нажал на кнопку "Отправить".

Теперь мне оставалось только сообщить маме, что я:

1) Уехал в Хэмптон, как она и хотела.

2) Испортил все шансы на будущее с кандидатом в невесты, буквально трахнув Фэрроу во время ужина с Эйлин.

3) Ожидал, что она выполнит свое соглашение об отмене помолвки.

Я закрыл глаза и развернул кресло, чтобы не смотреть на доску Го.

Остынь, Зак.

Это всего лишь тридцать дней.

Ты пережил тридцать три года без Фэрроу.

Пережил ли я?

<p><strong>72</strong></p>

ФЭРРОУ

ОСТАЛОСЬ 28 ДНЕЙ

Ари:

Прости???

Ари:

Почему я слышу от @ДалласКостa, что Вера в тюрьме под залог в 900 тысяч, который она не может внести, а Регина и Табби живут в мотеле 6?!

Ари:

ТЫ СДЕЛАЛА ЭТО. ТЫ ПОБЕДИЛА.

Ари:

ДОМ ТВОЙ. КОМПАНИЯ ТВОЯ.

Ари:

ПРАЗДНУЙ.

Даллас:

Бестия, ты неграмотная?

Ари:

Нет, а что?

Даллас:

Потому что ты не празднуешь.

Даллас:

У Фэр разбито сердце.

Даллас:

Она только что переехала из дома Зака.

Ей нет дела до этих пчел.

Ари:

Что?

Ари:

Я не в курсе.

Ари:

Почему???

Фэрроу:

У нас была сделка.

Фэрроу:

Мы оба получили от нее то, что хотели.

Ари:

Подожди, а что он получил от сделки?

Даллас:

[Персиковые эмодзи x 3].

Даллас:

[Эмодзи баклажана, Эмодзи хот-дога, Эмодзи котенка и Эмодзи пончика].

Даллас:

Тонко, но я подумала, что это может все объяснить.

Фэрроу:

Ты буквально женская версия Оливера.

Даллас:

Это гормоны беременности.

Я постоянно думаю о сексе.

Ари:

И Зак просто позволил тебе уйти?

Ари:

(Извини, что сменила тему, Дал).

Фэрроу:

Вы, ребята, так и не дали мне закончить, прежде чем завалили меня эмодзи секса. Извращенки.

Фэрроу:

[Эмодзи, закатывающее глаза].

Фэрроу:

Я попросила немного времени на разлуку (ВРЕМЕННО!!!).

Фэрроу:

Он хотел, чтобы я осталась. Что еще хуже.

Ари:

Где ты сейчас живешь?

Даллас:

В Каса-де-Коста.

*Даллас отправила фотографию.

Ари:

Я вижу только еду…?

Даллас:

Виновата.

Даллас:

Она там, за тайником с закусками, который только что доставили. Видишь ее ухо с левой стороны?

Ари:

Шикарное ухо. Достаточно, чтобы заставить Ван Гога плакать.

Фэрроу:

Ха. Ха.

Очень смешно.

Ари:

Люблю тебя.

Ари:

Ты же знаешь, что я всегда на расстоянии одного телефонного звонка и перелета, если вдруг кому-то понадобится надрать задницу.

Фэрроу:

Ценю.

<p><strong>73</strong></p>

ЗАК

ОСТАЛОСЬ 27 ДНЕЙ

Олли:

Зак жив?

Олли:

Я не видел его и не слышал о нем уже три дня.

Ромео Коста:

Оливер… это беспокойство, которое я обнаруживаю в твоей в остальном совершенно испорченной душе?

Ромео Коста:

Могу я предложить проверить твою температуру?

Олли:

Не беспокойство за Зака, а за будущее этого элитного района.

Олли:

Цены на жилье упадут, если люди узнают, что здесь произошло кровавое преступление.

Олли:

Может, стоит проверить, не гниет ли он где-нибудь в своем доме с тупым предметом, разбитым о его голову?

Олли:

Давай признаем, никто не удивится, если мы узнаем, что он в конце концов разозлил кого-то до смерти.

Олли:

Идея мужчины о соблазнении — назвать женщину осьминогом.

Ромео Коста:

Зак жив.

Ромео Коста:

По крайней мере, в техническом смысле этого слова.

Ромео Коста:

Он просто обижен, потому что Фэрроу переехала ко мне и Даллас и порвала с его задницей.

Олли:

Оу. Боль в заднице — это не весело.

Олли:

Если бы он только спросил… Я бы указал ему на отличный органический лубрикант.

Ромео Коста:

Вы просто фонтан знаний, фон Бисмарк.

Ромео Коста:

Настоящий человек эпохи Возрождения.

Олли:

В итоге она съехала.

Олли:

Что случилось? Она узнала, что он психопат?

Ромео Коста:

Нет, она была согласна с этой частью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену