Читаем Могила девы полностью

— В двадцать один тридцать три капитан Бадд сообщил, что ему позвонил один из его подчиненных, коммандер полиции, и доложил о женщине-детективе, которая несколько лет назад вела переговоры с Хэнди и принудила его сдаться. Она проживала в Макферсоне, штат Канзас. Коммандер поинтересовался, не нужно ли направить ее в Воронью Гряду. Капитан Бадд посовещался с агентом Поттером, и было принято решение попросить детектива прибыть к месту переговоров.

В двадцать один сорок девять из патрульного автомобиля позвонила женщина, представившаяся детективом Шэрон Фостер, и сказала, что приедет в Воронью Гряду в двадцать два тридцать или двадцать два сорок.

В двадцать два сорок пять на место кризиса с заложниками прибыла женщина в форме канзасской полиции, назвалась детективом Шэрон Фостер и начала переговоры с объектом Хэнди.

— Чарли, — спросил Поттер, — кто такой этот ваш человек?

— Тед Франклин, коммандер, начальник второго участка. — В руке у капитана появился телефон, и он набрал номер. — Коммандера Франклина, пожалуйста. Это срочно. Тед? Говорит Чарли Бадд. Нет, никаких новостей. Я вывожу тебя на громкую связь. — Раздался щелчок, и комнату наполнило потрескивание помех. — Здесь собралась половина ФБР. Главный — агент Артур Поттер.

— Здравствуйте, джентльмены, — раздалось из динамика.

— Добрый вечер, коммандер, — ответил Поттер. — Мы пытаемся установить, что произошло. Вы помните, кто звонил вам вечером по поводу Шэрон Фостер?

— Все ломаю голову, пытаюсь вспомнить, сэр. Кто-то из полицейских. Честно говоря, я не отметил, кто он такой, хотел разобраться, что он говорит.

— Вы сказали «он»?

— Да, сэр, это был мужчина.

— И он сказал вам о детективе Фостер?

— Именно так, сэр.

— Вы знали ее раньше?

— Только слышал о ней. Подавала большие надежды. Хорошие отзывы как о переговорщике.

— И вы связались с ней после того, как вам позвонил полицейский?

— Нет. Сначала соединился с Чарли Баддом, находившимся в Вороньей Гряде. Хотел выяснить, нужна она вам или нет. А уж потом позвонил ей.

— Следовательно, — вмешался шериф Стиллуэл, — кто-то перехватил этот звонок и поджидал Фостер, когда она выехала из дома.

— Но как это могло произойти? — удивился капитан. — Ее муж сказал, что она ушла через десять минут после того, как получила вызов. Подружка Хэнди не успела бы до нее добраться.

— Тоби, — повернулся к технику Поттер, — нет ли способа установить возможность прослушки?

— Коммандер Франклин, — заговорил в микрофон Тоби, — ваш кабинет проверялся на предмет «жучков»?

Полицейский хмыкнул.

— У меня нет таких средств.

Тоби взглянул на Поттера.

— Мы, конечно, можем все прочесать, но это только покажет, есть прослушка или нет. Невозможно установить, кто и когда перехватил разговор.

«Бадд прав, — думал Артур. — У Присциллы Гандер не хватило бы времени доехать до дома Фостер после звонка Франклина».

— На ситуацию с подслушиванием не похоже, — заключил Лебоу. — И кроме того, кому понадобилось прятать «жучок» в кабинете коммандера Франклина?

— Скорее все было спланировано заранее, — предположил шериф.

Поттер согласился.

— Тот, кто позвонил вам, коммандер Франклин, был не полицейским, а сообщником Хэнди. Подружка Хэнди, когда он вам звонил, уже поджидала у дома Фостер.

— Но для этого кто-то должен был знать факты из жизни настоящей Шэрон Фостер, — заметил Бадд. — Что Хэнди когда-то сдался ей. Кто мог владеть такой информацией?

Наступила тишина — сидящие в комнате неглупые мужчины ломали головы над тем, каким хитроумным способом посторонний получил сведения о некогда состоявшихся переговорах полиции с преступниками: из новостей, компьютерной базы данных или от источника в самом управлении?

Гонку выиграли Бадд и Лебоу.

— Хэнди и есть источник!

Артур, только что сам придя к такому мнению, кивнул.

— Действительно, кому лучше знать такие вещи, как не ему? Давайте вернемся мысленно назад. Хэнди засел на бойне и окружен полицией. Он подозревает, что не получит вертолет, а если даже получит, то, несмотря ни на какие коридоры М-4, мы будем преследовать его до края земли. Вот он и сообщает своему сообщнику о Фостер. Сообщник звонит его подружке, и они составляют план спасения Хэнди. Но Хэнди не мог звонить по забрасываемому телефону. Мы узнали бы об этом. — Поттер закрыл глаза и снова перебрал в уме события вечера. — Тоби, а те зашифрованные сообщения, которые не давали тебе покоя… Мы тогда решили, что это Тримэйн и его канзасский спецназ. А если кто-то еще?

Молодой человек потянул себя за проколотую мочку уха, вынул из пластикового конверта несколько компьютерных дисков и протянул Лебоу. Тот засунул один из них в ноутбук. Тоби склонился над компьютером и несколько раз ударил по клавишам. На экране появилось изображение двух медленно двигающихся, пересекающихся высоких синусоид.

— Их две! — От этого открытия глаза исследователя радостно засветились. — Две разных частоты! — Он снова посмотрел на экран. — Обе принадлежат правоохранительным органам и закодированы по принципу ретросигнала.

— И обе Тримэйна? — удивился Поттер.

— Что за частоты? — спросил Тед Франклин.

Перейти на страницу:

Похожие книги