Читаем Могила повелителя полностью

Корди был полностью увлечен, сквозь него катила черная волна Феттахова зла, зло переполняло юношу, зло клубилось в груди, зло клокотало в горле, зло наливало чудовищным весом руки — потому взмах меча вышел неудержимо тяжким, волчонка отшвырнуло, он кубарем покатился по полу. Чужак метнулся следом, Май, увертываясь, вскочил на карниз, встал в оконном проеме, Корди подхватил с пола первое, что попало — книгу оборотней, — и метнул в волчонка. Книга ударила щенка в грудь, тот зашатался, теряя равновесие и падая. Книгу он успел поймать, прижал к себе левой рукой…

Миг, пока Май заваливался спиной вперед в пустоту, тянулся и тянулся. Волчонок падал, в правой руке был меч, в левой — книга. Медленно… медленно… и Май выбрал. Он выронил меч, прижал покрепче книгу и повис над бездной, пальцы правой руки медленно сползали, теряя опору… Когда волчонок понял, что спастись не сумеет и вот-вот сорвется в пустоту, запястье охватили крепкие твердые пальцы.

— Если бы ты выбрал меч, — спокойно произнес Корди, — тогда другое дело. Но с книгой — живи.

— Я убью тебя, — прошипел щенок, когда собиратель втащил его в окно и швырнул на пол.

— Вряд ли у тебя получится, — тем же невозмутимым тоном ответил Корди. — Но попробуй. Почему бы и нет?

Путешествовать по воде Бремек не любил. На воде не остается следов. Рыбалка — охота плебеев, она не имеет ничего общего с благороднейшим (исключая войну) занятием. На воде не бывает героев и не совершается подвигов. Так уж повелось издавна: военное сословие поделило земли, оставив реки купцам. Из воды можно извлечь прибыль, но нельзя стяжать славу на реке. И еще — скорость… Тяжеловесная барка едва ползла по течению, а Бремеку не терпелось оказаться в Доме Света.

К тому же знаменитого охотника по-прежнему мучила телесная слабость. Сломанные ребра срастались, Бремека одолевал зуд под повязками и угнетало собственное бессилие. Поэтому ловчий оставался угрюм, целыми днями валялся в каюте и разглядывал потолок. Оруженосцы, парни простые, преспокойно отсыпались, раз уж выдалось тихое времечко. Нечасто им выпадало отдыхать, с таким-то начальником — предприимчивым и деятельным.

Единственным пассажиром, которому нравилось путешествие, был Кервин. Парень впервые совершал такой долгий путь на корабле, пусть даже этот корабль — грязная барка. Кервин расспрашивал шкипера и матросов, уточнял тонкости судоходной науки, пытался разобраться в закономерностях, по каким складываются цены на тот или иной товар на севере и на юге. Члены команды, которым было привычно и скучно совершать подобный рейс, неожиданно уразумели, что их обыденные вопросы могут быть кому-то интересны, и с готовностью давали пояснения. Разговоры помогали скоротать время в пути.

Шкипер объяснил: на севере овцы породистые, дают хорошую шерсть, но пастбища скудные, да еще постоянные набеги, из-за которых страдает производство! Словом, тамошних тканей не хватает, чтобы одеть всех к холодам. Потому грубые шерстяные ткани везут с юга на север. В обратный путь шкипер постарается закупить продукцию ремесленных мастерских северных городов. На севере все еще сохраняются секреты мастерства, там блюдут традиции, и продукция северных мастеров пользуется спросом. На юге молодые города богаче, но ремесло не слишком развито. Да и неудивительно, ведь старые центры культуры — на севере. Там прежде было королевство…

Кервину, южанину, было непривычно слушать о превосходстве древних северных городов. Наконец он вытряс из матросов все, что только мог, а им надоело отвечать на расспросы. Тогда юноша стал любоваться берегами, медленно уплывающими мимо. Много непривычного — совсем другая конструкция домов, своеобразные очертания кровель, по-иному устроены причалы. А еще — корабли. Чем ниже по течению, чем полноводней делался Бодель, принимавший воду многих ручьев и речушек, и тем более разнообразные корабли встречались в пути. Уже через три дня после отплытия из Раамперля река стала глубока настолько, что по ней свободно ходили суда, не уступающие размерами океанским нефам.

Однако этого Кервин знать не мог: когда Повелитель Тьмы ограничил этот край Завесой, моря оказались вне Круга. Океан для юношей вроде Кервина превратился в загадочное предание, в странное слово, в картинку из старинной книги. Впрочем, Бодель на севере был достаточно широк и глубок, чтобы производить впечатление на южанина… Когда двухнедельное плавание подошло к концу, оно еще не успело надоесть Кервину.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже