Читаем Могильщик полностью

— Видели? — спрашивал Ред. — Видели его?

— Я видел, — сказал Фред.

— Бородища такая! Ты его тоже видел, Остин?

— Да... — кивнул тот.

— Ничего ты не видел! — не поверил ему Роджер.

— Видел, — упрямо сказал Остин.

— Вам это все мерещится, — усмехнулся Роджер. — Там ничего нет. И я могу это доказать, без проблем.

— Как ты докажешь? — спросил Фред.

— Потерпи до завтра, — улыбнулся Роджер.

На следующее утро мы все вновь встретились, не сговариваясь, на своем обычном сборном пункте у большого дерева посреди поляны. Каждый «вооружился» как мог. Чарли тащил на плече бейсбольную биту. У Реда был его новый кинжал в кожаных ножнах. У меня — бамбуковая палка. А Роджер принес моток веревки.

— Что будем делать? — испуганно спросил Фред Лайенс, у которого был только игрушечный пистолет — слабая защита от упырей и разной нечисти.

— Именно это и я хотел бы знать, — сказал Ред, глядя в упор на Роджера.

— Я спущусь на веревке и посмотрю, есть ли там действительно пещера, — заявил Роджер. — Кто смелый — пошли за мной.

— Ты чокнутый, — съязвил Ред.

— А вот увидим, кто из нас чокнутый.

И снова, растянувшись в цепочку (так безопаснее путешествовать в горах и вообще среди дикой природы), мы продвигаемся вверх по склону. На вершине Роджер снимает с плеча веревку, привязывает один конец к дереву, и все это в непривычном молчании. Веревка и коротка и хлипковата для такого опасного дела, которое задумал Роджер, и я говорю ему об этом.

— Может, ты и прав, — сказал Роджер. — Мы сейчас ее испытаем.

Он нашел валун размером с большой арбуз, привязал его к веревке хитроумными узлами. Камень весил не меньше ста фунтов, наверное, потому что мы с Чарли с трудом смогли подкатить его к обрыву. Пока Роджер экспериментировал с веревкой, Фред, Ред и Остин стояли в сторонке и наблюдали.

— Все готово, — объявил я. — Можно запускать.

— Кто-нибудь дайте мне руку, — сказал Роджер.

Остин подпрыгнул к нему первый.

— Нет, Остин, ты слишком легкий.

Самый тяжелый был Ред, но он не сдвинулся с места, чтобы помочь.

Фред Лайенс, не намного тяжелее, чем Остин, боязливо подошел и схватился за веревку.

— Готов? — спросил я.

Роджер уперся каблуками в землю и кивнул.

Мы с Чарли спихнули камень. Веревка натянулась. Роджер и Фред не могли ее удержать, они быстро приближались к обрыву. Фред только мешался, а не помогал. Я схватился за исчезающую в пропасти веревку и изо всех сил потянул назад. Движение прекратилось, камень повис, раскачиваясь из стороны в сторону. Роджер вздохнул облегченно.

— А теперь, — сказал он, — потихоньку тянем его обратно.

Мы налегли — и вдруг все мы вместе упали на землю, а свободный конец веревки взметнулся высоко в воздух.

— Вот это громыхнул! — закричал Чарли.

Я слышу этот грохот по сей день. В утренней тишине камень гулко ударялся о скалы, а затем плюхнулся в трясину у пбдножия клифа, недалеко от Айс-Вотер Брук. В газетной публикации о происшествии в Швейцарских Альпах говорится, что мисс Райман упала с почти километровой высоты и переломала все кости.

На следующий день мы нашли ботинок Дикого Билла.

Это случилось во время очередной нашей экспедиции вверх по ручью. Мы никак не могли определить, где же он начинается, и уходили все дальше.

— Клянусь, он течет вон с тех гор, — сказал Чарли. — А до них пять или шесть миль.

— Эй, взгляните сюда! — крикнул Ред.

Мы поспешили к нему. В густой траве лежал старый желтый ботинок с дырой на подошве. Кожа еще была прочная, мягкая, добротная.

— Дикий Билл, — прошептал Ред.

Объятые ужасом, мы смотрели не отрываясь на этот ботинок как на вещественное доказательство.

— Клянусь, он сейчас за нами наблюдает, — снова прошептал Ред.

Нас окружал густой кустарник, и за каждой веткой нам мерещились глаза Дикого Билла, один стеклянный, мы это знали, потому что Ред Дейси не уставал описывать, как выглядит Дикий Билл. Мы ждали нападения с любой стороны. А затем мы бросились бежать прочь от этого страшного места, вниз по течению ручья. Только Роджер не побежал, а просто пошел быстрым шагом, но и он подозрительно оглядывался по сторонам.

Через два дня на поляне мы нашли соломенную шляпу. И снова Ред сказал, что эта шляпа принадлежит Дикому Биллу.

— Это просто старая шляпа, — проговорил Роджер.

— Это шляпа Дикого Билла, — повторил Ред.

— Откуда ты знаешь? — спросил я.

— Я видел его в этой шляпе.

— Где? .

— В магазине Смита.

— Дикий Билл ходит в обычный магазин? — спросил Роджер. — Вылезает из своей пещеры и прямиком в магазин Смита?

— Утром каждую субботу, — кивнул Ред.

— Хотел бы я посмотреть, — сказал Роджер.

— Когда у нас суббота? — спросил Чарли.

— Завтра, — ответил Фред Лайенс. Единственный из нас он даже летом на каникулах вел счет времени.

На следующее утро мы прохаживались перед магазином Смита, стараясь не очень привлекать к себе внимание. В этом же доме была и почта, которую доставляли обычно в девять. Почту разгружал старик — ему наверняка было лет сорок. Лысый, только космы седых волос на висках. Борода чуть не до пояса. Воротник рубашки расстегнут, шея морщинистая, на руке татуировка. Все признаки того самого Дикого Билла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иная жизнь
Иная жизнь

Эта книга — откровения известного исследователя, академика, отдавшего себя разгадке самой большой тайны современности — НЛО, известной в простонародье как «летающие тарелки». Пройдя через годы поисков, заблуждений, озарений, пробившись через частокол унижений и карательных мер, переболев наивными представлениями о прилетах гипотетических инопланетян, автор приходит к неожиданному результату: человечество издавна существует, контролируется и эксплуатируется многоликой надгуманоидной формой жизни.В повествовании детективный сюжет (похищение людей, абсурдные встречи с пришельцами и т. п.) перемежается с репортерскими зарисовками, научно-популярными рассуждениями и даже стихами автора.

Владимир Ажажа , Владимир Георгиевич Ажажа

Альтернативные науки и научные теории / Прочая научная литература / Образование и наука
100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука