Читаем Могильщик. Трое отвергнутых (СИ) полностью

- Меня пытались убить много раз, и твоя попытка была одной из худших, поверь мне. - Могильщик показал охотнику правый кулак, затянутый в чёрную кожу перчаток. - Они рассеяли большую часть твоего удара.

- Я потерял голову... - повторил охотник.

- Ты потеряешь её, если будешь сидеть здесь дальше.

- Но мы...

Велион схватил охотника за грудки и встряхнул с такой силой, что у Хасла клацнули зубы.

- Бери свою бабу в охапку и пошли, иначе уйду я, и разбирайся тогда со своими проблемами сам.

Это подействовало, но не Хасла, а на Миреку. Девушка поднялась с земли и долгим взглядом посмотрела на могильщика.

- Я знаю таких как ты, - сказала она, - они иногда приходили от Шранкта. На моей памяти их было трое. И с каждым происходило одно и то же - отец принимал их как дорогих гостей, убеждал, будто в Бергатте их убьют горожане, и заставлял таскать ему оружие из Шранкта в обмен на кров и еду. Но после первого же успешного похода он убивал и грабил их. Отец говорил, будто так делал ещё его дед. И я помню тебя. Если бы дровосеки тогда не ночевали у хутора, отец позвал бы тебя в гости, и ты уже тоже был бы мёртв, а так нам пришлось тебя прогнать. Ты пришёл отомстить за своих товарищей?

Велион горько усмехнулся.

- Если бы я хотел отомстить за каждого убитого могильщика, мне пришлось бы вырезать половину страны. Признаюсь: теперь вид твоего мёртвого отца доставляет мне удовольствие. Но даже этот вид не заставит меня задержаться здесь ещё хотя бы на пару минут. Ты идёшь с этим олухом или остаёшься здесь?

- Хочешь, чтобы она шла с нами в Бергатт? - встрепенулся Хасл.

- Нет, хочу, чтобы она ушла в город и сообщила твоему дружку Микке, что хутор теперь наш, и его можно грабить. Но пока ведь нам по пути?

Охотник поднялся, наконец, с земли. Его лицо приобретало хоть какое-то осмысленное выражение.

- Мирека, - сказал он, - я пришёл за тобой. Я люблю тебя. Я знаю, что... - охотник сглотнул, - что всё произошло не так, как хотелось бы... но...

- Я поняла, - обречённо мотнула головой девушка. - Сказать честно, отец заставил меня отслеживать твой путь. Мы ждали вашего нападения. Но я наврала ему, будто вы ещё далеко.

- Отслеживать путь? - переспросил Хасл.

- У вас тут каждый второй что ли маг? - буркнул могильщик.

- Я могу чувствовать приближение, но... только Хасла.

- Только моё?

- Да. Ты часто обо мне думаешь.

- Но... - охотник заткнулся. Он то краснел, то бледнел, то вообще, кажется, готов был упасть в обморок. Лицо девушки тоже поменяло выражение с подавленного на смущённое. Велион почувствовал бы умиление, если б не так сильно болел бок, не говоря уже о том, что их ждут дела.

- Мы торопимся, - напомнил им могильщик. - Выяснять отношения будете потом.

- А меня примут в городе?

- Когда придёшь туда, спросишь Микке, это мой друг, он... - начал было Хасл, но его прервал объявившийся Сухорукий.

- Я провожу тебя, девочка, - сказал он. - Я уже много лет мечтаю побывать в городе и выпить пива в таверне. Мой вид так их напугает, что тебя никто не посмеет тронуть, поверь мне.

- Ты убил моего брата, - бесцветным голосом произнесла Мирека. Её взгляд вновь потух, а лицо приобрело скорбное выражение.

- Твой отец обрёк моего сына и отца Хасла на долгие муки. За это я убил его сына. Ты можешь меня ненавидеть, но я всего лишь провожу тебя до города, и больше ты меня не увидишь, если не захочешь. Моё место давным-давно среди пастухов.

- Вот и отлично, - буркнул могильщик. - Пошевеливайтесь.

Могильщик обеспокоился лестницами ещё в прошлый раз, так что через частокол они перебрались без проблем. В полной тишине они дошли до стен Бергатта и какое-то время шли вдоль них в сторону города, пока Велион не нашёл подходящий пролом в стене.

На прощание Хасл обнял Миреку и махнул Деду рукой. Охотник с тоской смотрел, как они уходят, пока чужак, усевшись на стену, изучал улочку, по которой им предстояло идти по Бергатту. Их цель была хорошо видна издали - башня магов, даже полуразрушенная, возвышалась над всеми зданиями, и лишь на другом конце города виднелись постройки ещё выше, величественный замок, почти не пострадавший во время войны.

- Я боюсь за неё, - сказал Хасл, отвлекая Велиона. - Дед... он же ничего ей не сделает?

- У неё минимум два ножа с собой, - отозвался могильщик. - У тебя боевая девка, не переживай.

Хасл уныло кивнул, но Велион не обратил на охотника почти никакого внимания. Могильник звал его. Или, скорее, бросал вызов. И он жаждал принять этот вызов. Чёрная кожа перчаток приятно покалывала его ладони, и это покалывание погасило даже боль в сломанном носу и ране на боку.

- Иди за мной след в след и ничего не трогай, - сказал Велион, облизывая пересохшие от возбуждения губы. - Если я скажу стоять - стой. Падать - падай. Бежать - беги, но только по своим следам.

- Но... как я различу свои следы? Даже всю пыль смыло...

- Никак. Поэтому, если придётся бежать, просто беги и постарайся не наступать туда, где есть хоть что-то металлическое. И молись, если тебе так будет легче. Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги