Читаем Могол полностью

— Все идет так, как вы хотели, — сказал Питер, — После поставки батареи больших пушек падишах разрешит вам построить факторию в дельте Ганга или чуть выше по реке, если захотите.

— Я весьма благодарен и хотел бы выразить это более конкретно, чем позволяет настоящий момент.

— У меня есть разрешение моей матери жениться на вашей дочери.

Нольс вздохнул.

— Человек предполагает, мистер Блант, а Бог располагает.

Питер ничего не ответил, Нольс поднял голову,

— Это печальное событие не испортит наши отношения, не так ли?

Питер повернулся и посмотрел на вошедшую в комнату Каролину. Она умылась и даже попробовала улыбнуться.

— Можно я возьму один стакан для мамы? Думаю, что от этого ей станет лучше.

— Пожалуйста, — разрешил Нольс. Он взглянул на дочь и заметил, что Питер провожает ее пристальным взглядом, у девушки даже щеки покраснели.

— Боже мой, — ошеломленно сказал он. — Неужели в вас нет ничего человеческого?

Питер насупился.

— Если вы имеете в виду, оплакиваю ли я ту, с которой был помолвлен, то да, оплакиваю. Конечно, меньше, чем вы, ведь я знал ее очень недолго. Но того, что было, не вернешь. Надо думать о будущем.

— И будущее для вас заключается в том, чтобы заполучить вторую мою дочь в жены? Но Каролина осталась у нас одна, и ей всего пятнадцать. В Англии мы считаем этот возраст слишком ранним для замужества.

— А когда ей исполнится шестнадцать?

— Ну... через месяц.

— Хорошо, даю слово не заключать брак в течение этого срока.

— Сэр, я не знаю, что ответить вам.

— Я буду относиться к ней так же хорошо, как относился бы к ее сестре.

— Дело-то не в этом! — раздраженно воскликнул Нольс. — Нельзя же так запросто переходить от одной моей дочери к другой. Тем более в то время, когда мы в трауре. Это бесчеловечно с вашей стороны, сэр. Бесчеловечно!

— Мы не в Англии, майор Нольс, — сказал Питер холодно. — К тому же есть одно маленькое обстоятельство, о котором вы забываете. Падишах ждет моего возвращения в Хайдарабад с невестой. Это, если хотите, его приказ.

Нольс резко поднял голову.

— А разве в Индии не принято говорить о любви, верности, уважении?

— Почему нет, сэр. Может быть, мы говорим о них меньше, чем вы, но верим в них так же свято. Однако оставаться верным покойному — абсурд. Я полюблю Каролину так же, как любил бы Ангелину, и буду глубоко уважать. Конечно, я сожалею, что вынужден поднимать этот вопрос в столь печальное для вас время, но мой хозяин ждет меня. Я не думаю, что у меня будет возможность вернуться сюда в ближайшем будущем, поэтому мы все должны решить сразу.

— А вы думаете, что император может расторгнуть соглашение, если вы вернетесь без жены-англичанки?

— Я бы не стал этого утверждать, — честно ответил Питер, — пока он получает свои пушки. Но настроение падишаха изменчиво, он может взглянуть на наше соглашение менее благосклонно, ведь он приказал мне жениться.

Нольс не нашел, что ответить. Питер посмотрел на дверь, в которой опять появилась Каролина.

— Как и в случае с сестрой, решать ей. Вы разрешите спросить ее прямо сейчас, в вашем присутствии?

Каролина перевела взгляд с одного лица на другое, и слабая краска разлилась на ее щеках. Она догадалась, о чем шел разговор.

— Садись, Каролина, так будет лучше, — предложил ей отец.

Девушка села напротив Питера, выпрямив спину и подобрав с обеих сторон платье под плотно сдвинутые колени. Питер с трудом находил слова, глядя на нее. Она была еще духовно чище, чем сестра.

— Я предложил твоему отцу заменить Ангелину тобой в качестве моей жены, — сказал он мягко.

Каролина вздохнула и посмотрела на отца.

— Меня возмутило это предложение, — сказал ей Нольс. — В такое время! Но он говорит, что если вернется без невесты-англичанки, то наши дела пойдут плохо. Я разрешил ему поговорить с тобой, но хочу, чтобы ты знала. Если ты откажешь, я буду на твоей стороне, независимо от последствий.

Каролина повернулась к Питеру.

— А я бы хотел, чтобы ты знала, Каролина, — сказал он, — что все обещания, которые я давал твоей сестре, о богатстве и уважении, о доброте и любви, теперь относятся к тебе. Я также поклялся не прикасаться к тебе, пока тебе не исполнится шестнадцать лет.

Каролина облизнула высохшие губы и повернулась к отцу.

— Я уверен, что даже мистер Блант не потребует от тебя ответа прямо сию минуту, — печально сказал ей Нольс.

— Но я готова дать ему ответ, папа. — Ее голос был совершенно спокоен. — Законно ли то, что он предлагает: жениться на сестре своей покойной невесты?

— Такие случаи бывали, — сказал Нольс. — Впрочем, английские законы все равно ничего не значат в этой варварской стране.

Каролина повернулась к Питеру.

— Вы оказываете мне большую честь, сэр, — сказала она. — И я очень рада стать вашей женой.

Люси Нольс пришла в ужас от такой новости, у нее чуть не началась истерика. Нольс тоже чувствовал себя очень несчастным. Но Каролина смотрела на Питера, не скрывая радости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения