Читаем Могущество и честь полностью

Утренний туман рассеивался слишком медленно, как бы неохотно. Он напрягал — в нём могли прятаться твари и почище той, что уложила треть нашего отряда. Я, наверное, лучше других представлял себе, что может повыползать из «гармошки» в сезон, особенно если команды охотников не зачистят коридоры. Конечно, тритона или гуску едва ли стоит здесь ждать (хотя, чем чёрт не шутит, их может привлечь сюда особый уровень магии, полезный и даже крайне важный для них), но опасны ведь не только тритоны и гуски. Смертоносных демонов хватает.

— Нам надо побыстрее убраться из предгорья, — сказал я Аштии.

— Мы не можем сейчас свернуть. Вот там, — она взмахнула рукой, — начинаются земли семьи Атейлер. Помнишь такую?

— Помню упоминание.

— Думаю, тебе и упоминания достаточно. Ты парень разумный.

— Думаешь, они тебя там ждут?

— Уверена.

— Да ведь выбор-то, знаешь, не из весёлых. Или демонические твари самого мерзкого пошиба — или люди этого Атейлера.

Аштия оглянулась на меня с ровным, чрезмерно безразличным выражением лица.

— Я знаю людей намного лучше, чем демонов. И потому, делая выбор между теми и теми, предпочитаю демонов. Ничего, а?

— Именно потому, что ты слишком плохо знаешь демонов. Похуже, чем я, объективно.

— Да. А об условиях и взаимоотношениях между знатными семействами ты точно так же объективно не имеешь ни малейшего представления. В отличие от меня.

— Это верно, как тут поспоришь?

Её рассуждения успокоили меня мало, хоть и стало ясно, что иного выбора нет, и придётся рисковать. Меч я действительно сумел вытащить из повреждённых ножен — сам клинок остался идеально целым, — но пока смысла в нём видел мало. Меч хорош против людей, с демонами лучше использовать другое оружие. У одного из бойцов я отобрал боевой шест, подобие очень короткого копья с затейливым шипастым навершием. Хозяин оружия поделился со мной с огромной охотой — мысль о возможности очередного демонского нападения вводила большинство солдат в ступор.

Они явно надеялись только на меня. А я молчал, что мало чем могу их порадовать. Одна тварь из числа простых или средненьких по сложности — подобная задача мне, конечно, по плечу. Но едва ли твари выбираются на поверхность исключительно поодиночке.

Дорога снова взяла в гору, потом вниз. Деревья, лепившиеся к обочинам, были низкорослы, часто искривлены, но упорны так, как бывают только обитатели суровых краёв. Скалы проглядывали сквозь слои дёрна и мха, из-под пышных пучков травы, из-под кустов — да, тут не разгуляешься в смысле земледелия. Понятно, почему тут особо никто не живёт. Только за грибами и ягодами, наверное, наведываются, да с пчелиными ульями и стадами.

Защищаться здесь не так и сложно, насколько я мог оценить. Дороги узкие, с фланга особо не обойдёшь. Правда, и строй вытянуть было бы проблемой, но на фиг он сдался в скалах, где конники способны передвигаться в лучшем случае лишь по двое в ряд? Зато и засаду устроить нетрудно, ведь дорога извивается, как придавленная за шею змея. Поворотов раз в десять больше, чем участков мало-мальски прямолинейного пути.

Пока всё спокойно. Хорошо б и дальше так было.

Есть и отдыхать приходилось в пути, и все понимали, почему. Отряд из десяти человек сперва выделил только одного разведчика, движущегося чуть впереди, и то не слишком значительно. Но Аштия скоро передумала. Идущий первым мог стать жертвой демона, даже не успев издать хрип. Мне же идти в авангарде не следовало всяко, ведь твари могли кинуться и на основной отряд. Что же касается врагов-людей… Ну что ж поделать… Приходилось рисковать ещё и так.

— Ещё примерно с четверть перегона — и будет развилка на Шеругин, — сказала Аштия, обращаясь к Шунгрию. — От неё надо будет взять севернее.

— Так госпожа на Шеругин не целится?

— На черта госпоже Шеругин? Нет, думаю либо воспользоваться коридором на Акате, либо по ситуации — выбираться на взморье. И там, и там можно раздобыть скоростной и удобный транспорт.

— В Шеругине транспорт тоже может быть. К тому же там служит господин Амержи, Великий судья. Зять госпожи Солор.

— Именно что служит, — сердито ответила Аштия. — Он не владеет Шеругином, и скорее всего давно вывез семью и войска в родовое владение, в Амержи.

— В принципе, можно обойти Маженвий, пройти по Кокосовому порогу и выйти на Кашрем.

— Кашрем — ещё лучше! Со вторым зятем у меня отношения прекрасны и безоблачны строго пока я сильна. Стоит мне слегка ослабнуть, и он с огромным удовольствием меня подтолкнёт к краю пропасти. Что же касается сестры, то она и в часы моего триумфа не гнушалась укусить. Чего уж ожидать сейчас. Она ведь — следующая в списке наследования. После моего сына, а он ещё новорожденный, и в расчёт его начнут брать не скоро.

— Весёлая у тебя семейная ситуация, — усмехнулся я в надежде слегка разрядить ситуацию.

— На брата не жалуюсь, — оглянулась она с улыбкой.

— Значит, держим на побережье, — заключил Шунгрий. — Это далеко. Даже очень. До Акате ещё дальше.

— Дольше, да надёжнее… Серт?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужак (В. Ковальчук, Я. Коваль)

Чужак: Боец демона-императора. Тропа смерти. Сквозь бездну
Чужак: Боец демона-императора. Тропа смерти. Сквозь бездну

Человек иной раз даже предположить не может, чем обернется его подсознательное желание изменить свою жизнь. В чужом мире, ставшем для Сергея новой родиной, нелегко освоиться, а ещё труднее смириться с тем, что отныне не ему решать свою судьбу. Пришелец извне вынужден выбирать – или оставаться неприкаянным, каждую минуту опасаться за свою жизнь и свободу, или принять чужие правила игры, сделать попытку хотя бы представиться своим, если уж большее не дано. Сергей, начавший свой путь в Империи с гладиаторской арены, не может отказаться от чести стать офицером особых войск и в предстоящих рейдах по демоническим мирам каждый час рисковать своей жизнью. Пусть Империя одарила его чудесным искусством владения мечом, это едва ли способно обнадёжить по-настоящему. Ведь от Сергея ждут результатов, которые на его новой родине принято считать невозможными.

Вера Ковальчук

Попаданцы

Похожие книги