Звук, донесшийся слово сквозь слой воды заставил ее оглянуться. В проеме двери появился мужчина. Брай развернулась, а он выхватил пистолет, и они застыли с направленным друг на друга оружием.
— Ты убила моего брата, сука, — воскликнул он, осознав, что произошло
— Если ты бросишь пистолет, то можешь остаться жив, Хуан, — в ее голосе была ледяная решимость, — Даже если мы выстрелим одновременно, я не промахнусь.
Он посмотрела на сидящего на стуле брата, а потом вцепился в нее взглядом, словно оценивая ее слова. Несколько раз глубоко вздохов мужчина медленно наклонился, положив пистолет на пол перед собой, и отодвинул его ногой. Его ноздри раздувались от ярости, когда он сделал шаг назад.
— Ты не выберешься отсюда живой, — пообещал он
— Я все же попробую, — Брай направилась к двери, держа его на прицеле, — Спиной ко мне и вперед, — произнесла она
Младший брат Мартинеса Хуан медленно развернулся и сделал шаг в сторону лестницы.
— Ты уж труп, — сквозь зубы процедил он
Брай вышла из кабинета, ткнув дулом пистолета ему в спину.
— Давай, шевелись, — негромко произнесла она, но вдруг резкая боль в затылке ослепила ее, а потом Брай поглотила темнота
— Вот мразь, — невысокий плотный мексиканец, наклонился, подняв пистолет который она выронила, и протянул его Хуану
— Она убила Освальдо. Кто она вообще такая? И что ты здесь делаешь, Эрнесто. Ты должен следить за отправкой товара, — заговорил Хуан, поворачиваюсь к нему
— Это та самая девка, которая сдала нас копам. Мы потеряли всю партию. Двоих наших убили, остальные арестованы. Мне пришлось переждать, прежде чем я смог вернуться. Я звонил, но вы не отвечали на звонки, — запинаясь, проговорил мужчина, — Думаю, полиция скоро будет здесь.
— Надеюсь, ты не вышиб ей мозги, — наклонившись, Хуан проверил, жива ли она, — Эта дрянь убила моего брата. Не хочу, чтобы она сдохла так легко, — выпрямившись, он посмотрел на товарища, — Она должна заплатить. Отвезем ее Гонсалесу и его ребятам.
— Нам надо убираться отсюда, — пробормотал Эрнесто, — Прямо сейчас, Хуан.
— Ладно, бери ее за ноги.
Они выволокли Брай из дома и потащили к стоянке.
— Давай в пикап, — скомандовал Хуан, — открывая заднюю дверцу
— Надо бы связать ее, — заметил Эрнесто, — Вдруг она очнется?
Хуан выпрямился, посмотрев на него.
— Это же машина Рамиреса, — произнес он, открывая пассажирскую дверь и заглядывая в бардачок, — Этот кретин всегда держит под рукой дозу, — порывшись, он ухмыльнулся, найдя упаковку шприцов, — Жалко тратить на нее товар, но придется, — наклонившись над Брай, он закатал рукав ее рубашки и ввел шприц в вену, — Будет лежать как бревно.
— Смотри не устрой ей передоз, — натянуто рассмеялся Эрнесто
— Да уж, было бы жалко испортить такой подарок, — отбросив шприц, Хуан закрыл дверцу машины и уселся за руль, — Нам надо переждать где-то некоторое время. Если поедем сейчас можем наткнуться на облаву. Раз она заодно с копами, то наверняка ее будут искать.
— Можем отсидеться на старом заводе, — предложил Эрнесто, — Ехать до него двадцать минут и никто туда не сунется.
— Ты умеешь быть очень полезным, — пробормотал Хуан, заводя машину, — Когда я займу место брата, то не забуду об этом. А эта девка ничего, — он оглянулся на лежащую на заднем сиденье Брай, — Думаю, у нас будет чем развлечься, пока полиция все здесь не обшарит.
— Черт, ты что озабоченный? Она же убила Освальдо.
— И заплатит за это, уж ты мне поверь.
*****
Брай пошевелилась и с трудом приоткрыла глаза. Ее мутило. Похоже, пока она была без сознания, ей что-то вкололи и сейчас серые стены помещения, в котором она находилась, вращались и надвигались на нее, вызывая спазмы в желудке. Закрыв глаза, она несколько раз глубоко вдохнула, а потом открыла их вновь, пытаясь рассмотреть, где находится. Через секунду паника ледяной рукой сдавила горло. Она лежала на железной койке в небольшом, грязном помещении, с облупившимися стенами и потолком. Ее руки были привязаны к изголовью, а ноги к металлической спинке кровати. Одежда была разорвана и бесформенной грудой валялась в углу. Брай ощутила на себе кислый запах чужого пота и на секунду зажмурилась, подавляя приступ отчаянья, готовый прорваться наружу. Она слышала мужские голоса, раздававшиеся из соседнего помещения. Пытаясь освободиться, она дернулась, но веревки лишь сильнее впились в кожу. Сдвинувшись немного вверх, она потянулась, чтобы развязать их, но не смогла достать узел. Заставляя себя успокоиться, Брай принялась выкручивать кисть, ослабляя веревки.
— Так, так. Похоже, наша сучка проснулась и хочет продолжения, — Хуан вошел в комнату, а следом за ним появился и Эрнесто, — Мы тут немного развлеклись, пока ты отдыхала, — ухмыльнулся он, — Жаль, что ты была в отключке и, наверное, ничего не помнишь, — его глаза жадно пробежались по ее обнаженному телу, — Хотя специально для тебя я готов повторить.
— Иди в задницу, урод, — с ненавистью выдохнула она
— Смотри ка, Эрнесто, теперь она трепыхается. Думаю, на этот раз она сможет доставить мне больше удовольствия, — он рассмеялся и двинулся к ней