— У тебя нет выбора, — предупредил Деметриус угрожающим тоном. — В нашей работе не существует избранных.
— Я не обязан подчиняться твоим приказам.
— Это битва, в которой ты не выиграешь, Анджело. Если понадобится, то я буду бороться с тобой до конца.
— Я слежу за ней со дня ее рождения. Ты не можешь ожидать, что я брошу ее сейчас. Ни за что не поступлю так.
— Ты не бросаешь ее, сентиментальный ты придурок.
— Но именно так и есть.
— Габриэлла принадлежит нам, — заметил Деметриус, — принадлежит с самого рождения.
Анджело задел стакан на столе, тот рухнул на пол. Повсюду была разбрызгана вода. Ни Шелли, ни другие посетители даже не взглянули на творившийся вокруг беспорядок. — Черта с два, — прорычал он. — Она принадлежит мне.
— Ты же все прекрасно понимаешь, — возразил Деметриус. — Все было согласовано тысячелетия назад. Одна человеческая душа на нашей стороне, другая — на твоей.
— Звучит слишком просто.
— Потому что так и есть. Это всего лишь люди.
— Ты искажаешь правду, — прорычал Анджело. — Создатель близок к людям, но ваш вид их никогда не поймет. -
Когда-то я был одним из вас, — добавил он. Демитриус стиснул зубы. — Что? Уже не помнишь? У вашего вида короткая память.
— Ты был изгнан, и не без причины.
— За братание с людьми, — надменно ответил Анджело.
— Именно.
— Влюбленность была нашим единственным преступлением, — прошипел Деметриус.
— Ты пошел против Его слов.
— Как и ты, цепляясь за эту девушку.
— Она даже не подозревает о моем существовании.
— Я слишком хорошо тебя знаю, мой друг. — На мгновение на его лице появилось печальное выражение. — Со временем ты выдашь себя, но уже поздно, процесс необратим.
— Ты можешь остановить это, если захочешь.
— Нет, я не могу, Анджело.
— Деметриус, пожалуйста.
— Я не могу и не буду.
— Мы были друзьями тысячи лет, — заметил Анджело.
— И мы по-прежнему остаемся ими, хотя временами это довольно тяжело. Но мы должны играть по правилам.
— Откажись от него, пожалуйста, один единственный раз, — умолял Анджело. — Ей всего тридцать два года по человеческим меркам. Для нас это ничто.
— Возраст не имеет значения, — возразил Деметриус. — У нее есть своя особая роль.
— Когда-то ты тоже любил человека, — Анджело пытался заставить его вспомнить. — Она была всем для тебя.
— Я не хочу говорить о ней, — огрызнулся Деметриус. — Ты меня понял?
— Ты оставался с ней до ее старости, ее смерти. Это все, что я хочу для Эллы, — чтобы у нее была жизнь. На глаза Деметриуса выступили слезы, но он быстро сморгнул их. — Ты все еще любишь ее? — спросил Анджело.
— Достаточно.
— Но это правда.
— Я принял эту правду, точно также ты должен принять судьбу Габриэллы.
— Отпусти ее.
— Абаддон никогда не согласится на это.
— Может, я мог бы предложить ему что-то взамен?
— Ты знаешь цену того, о чем просишь.
— Себя я ему не отдам — не хочу собирать души.
Деметриус засмеялся: — Но ты уже это делаешь, разве этого не понимаешь?
— Это совершенно другое.
— Единственная разница в том, что ты служишь другому хозяину.
— Я не стану работать на Него.
— Значит, Габриэлла уже потеряна.
— Мне нужно найти Абаддона и поговорить с ним лично, чтобы он все понял.
Деметриус снова засмеялся, потирая руки. — Не получится. Абаддон разговаривает только с одним, и мы оба знаем, с кем.
— Тогда я пойду прямо к Нему.
Деметриус согнулся пополам и захохотал.
— Когда это Он давал аудиенцию своим низшим ангелам?
— Я сделаю все, чтобы спасти ее.
— О, Анджело. — Он покачал головой. — Зачем бороться с тем, чему суждено произойти?
— Потому что я поклялся охранять ее и защищать.
— Только при жизни, — напомнил ему Деметриус. — Не после смерти.
— Навечно.
— Я вижу, что зря трачу здесь время.
— Да, и мне жаль, что мы зашли в тупик.
— Я не хочу бороться с тобой, Анджело, но придется, если ты откажешься отступить.
— Тебе не нужно бороться со мной — просто уходи.
— Я тоже работаю на своего хозяина.
— Тогда делай то, что должен.
Анджело опустил голову и снова почувствовал изменение атмосферы.
Деметриус исчез.
Подбежала Шелли, внезапно заметив пролитую воду. — Мне очень жаль, сэр, я даже не заметила, что ваш стакан упал.
— Ничего страшного, — заверил Анджело, улыбаясь. — Я хотел бы оплатить свой счет, пожалуйста.
— О, конечно, — сказала она. — Это всего лишь вода, и, кроме того, ваша улыбка скрасила мой день.
— Вы такая милая, — ответил он. — Спасибо вам. Он взял ее за руку и поцеловал.
Она покраснела, не отрывая глаз от того места, куда он ее поцеловал.
— Расскажи мне что-нибудь, Шелли, — попросил он.
— Что мне рассказать? — ответила она, немного скосив глаза.
— Ты играешь в лотерею?
— Это пустая трата времени, по-моему, — возразила она. — Уверена, что это надувательство.
Анджело вытащил салфетку из диспенсера.
— Можно ли одолжить твою ручку?
— Конечно, — произнесла она, доставая блокнот из нагрудного кармана.
Анджело взял ручку и записал ряд чисел.
— Думаю, что эти числа могут быть удачными для тебя в среду, — загадочно добавил он. — Попробуй, это не повредит.
Она взяла у него салфетку, посмотрела на числа и прижала ее к груди. — Да, спасибо, сэр.
— С радостью, Шелли. Желаю вам счастья.