— Милая, это агенты Старски и Хатчинсон. Они хотели задать тебе пару вопросов. Я буду внизу.
Клара смотрела на незваных гостей в зеркало. Она решила, что ничего страшного не будет, если она продолжит собираться во время их беседы. Тем временем Дин принялся расхаживать по комнате, изучая обстановку. Он подошёл к нарисованному дереву и прикоснулся к паре лампочек, затем направился к столу у окна и пребрал стопку книг. Его взгляд сразу же упал на томик из серии «Сверхъестественного» и он сжал зубы, едва поборов раздражение.
— Мисс Хьюз, я хотел бы задать Вам несколько вопросов о визите к доктору Стивенсу, — обратился к девушке Сэм. Он сразу же отметил, что перед ним не буйный подросток, выражающий протест своим внешним видом, а ранимая душа, нашедшая свою защиту в жутковатой готической скорлупе. Клара продолжала наносить черные тени, ожидая вопросов. Дин кашлянул, привлекая внимание Сэма, и показал ему книгу под названием «Кровавая Мэри».
— Вы ничего необычного не заметили в больнице во время визита? — Продолжил Сэм, наблюдая за реакцией Клары.
— Что, например?
— Странное поведение врача или медсестер, — предположил он, — какие-нибудь символы в кабинете, может… непонятные вам термины.
— Говорите со мной будто с ребенком, — вздохнула Клара и повернулась к братьям лицом. — Доктор Стивенс осмотрел меня и перешёл к пробному сеансу иссечения рубцов. Больше ничего необычного не было.
«За исключением нашего побега», — подумала девушка, но решила, что не обязана говорить то, о чём её не спрашивали. Ведь Сэм спрашивал о странностях медперсонала, а не их с матерью.
— Ну же, не придуривайся! Что ты сделала? Нашла книгу заклинаний и решила проверить её действие? — Вдруг резко включил «плохого копа» Дин. Сэм пытался его остановить, но тщетно.
— Что?
Дин показал Кларе «Кровавую Мэри», которую продолжал держать в руках.
— Начиталась низкопробных романчиков и решила воплотить их в жизнь? Эти игры опасны и лучше бы тебе сразу нам всё рассказать, пока не пострадал ещё кто-нибудь!
— Ещё кто-нибудь? — Клара от удивления встала и испытывающе посмотрела на агентов.
Она искренне не понимала о чём один из них говорил. Сэм схватил Дина за локоть, но Дин отмахнулся. Похоже, его нервное напряжение достигло апогея.
— Все в больнице мертвы, и произошло это после твоего визита. Или рассказывай, что произошло по-хорошему, или…
Сэм многозначительно откашлялся, намекая на явное переигрывание, и Дин чуть успокоившись, продолжил:
— Или придётся отвезти тебя в участок и допрашивать там.
Кларе совсем не хотелось отменять свидание и проводить неизвестно сколько времени в компании дотошных копов, и она сдалась:
— Я была в кабинете с доктором Стивенсом. Он как раз занимался моими шрамами, когда мама вошла и потащила меня к выходу. Она так и не объяснила мне, что видела. Но сама я ничего не слышала. Процедура очень болезненная. Я слышала только скрежет собственных зубов.
Сэму стало жаль девушку, и даже Дин почувствовал смущение. Но чутьё охотника подсказывало, что если Клара не видит связи, то это не значит, что её не существует.
Винчестеры покинули комнату Клары и направились вниз, чтобы расспросить её мать о побеге из больницы.
— Миссис Хьюз, — начал Сэм, но Мария машинально поправила его, сказав, что она «мисс». — Да… Мисс Хьюз, что произошло?
Мария опустилась на стул на кухне и пересказала агентам всё, что могла вспомнить: шум из холла, тела охранников, высокий блондин, лицо которого она так и не увидела. Сэм посмотрел на Дина. Похоже его брат верил тому, что ни Мария, ни Клара нарочно Люцифера не призывали. Но что-то его всё-таки привело в больницу святой Елены.
Покинув дом семьи Хьюз, Винчестеры решили не спускать глаз с Клары и проследить за ней, если она решит куда-то пойти. Через полчаса девушка вышла из дома и направилась куда-то пешком. Шевроле Импала медленно выехала за ней следом.
Комментарий к “Хорошие копы. Плохая прическа”
«Хорошие Копы. Плохая причёска» - слоган фильма «Старски и Хатч», из которого и были взяты фамилии фальшивых агентов ФБР - Сэма и Дина.
“Морверн Каллар” - роман Алана Уорнера
========== Разве вы не слышали? Мессы меня больше не забавляют ==========
Люцифер сидел на троне Ада в глубокой задумчивости. Ни один демон не смел нарушить его уединения, зная на что способен хозяин в гневе. Однако Люциферу не помешала бы беседа, в ходе которой он возможно смог бы разобраться в природе боли, которую испытывал. Даже в момент его раздумий, левый висок давал о себе знать.
К боли невозможно привыкнуть. Ее можно научиться терпеть, преодолевать, возможно даже абстрагироваться от неё на время, но не привыкнуть. Кому как не Дьяволу знать об этом наверняка?
«О боги, боги, за что вы наказываете меня?.. Да, нет сомнений, это она, опять она, непобедимая, ужасная болезнь… гемикрания…» — вдруг вспомнилась цитата из Булгакова, заставив Люцифера усмехнулся, и едва слышно добавить: — до чего ж иронично.