Читаем Мой брат с Земли полностью

Руководствуясь объяснениями торговца, Лей минут за двадцать добрался до нужного переулка, а потом пришлось ехать до его конца, где он разыскал небольшую книжную лавку с надписью над входом «У Турла». Привязав своего коня к закрепленному в стене кольцу, принц защитил его заклинанием от воров и зашел в лавку. Небольшое помещение было завалено книгами, а за стойкой читал одну из них мальчишка лет тринадцати.

– Ты Турл? – с удивлением спросил Лей.

– Что вы, господин! – засмеялся тот. – Дед приболел и отправил меня в лавку вместо себя.

– Демон! – выругался принц. – Может, ты знаешь другую лавку, в которой торгуют магическими книгами?

– А чем вас не устраивает наша? – спросил мальчишка. – У нас большой выбор нужных вам книг.

– У меня нет рекомендации, – признался он. – Хотел договориться с твоим дедом…

– Договаривайтесь со мной, – предложил юнец. – Дадите десять золотых и выбирайте все, что вам понравится. За книги, само собой, заплатите отдельно.

– А тебе не влетит? – развязывая кошель, поинтересовался Лей.

– А кто узнает? – ответил он. – У нас эти рекомендации все равно никто не проверяет. Говорите, что вам нужно, а я подберу. Я их всех прочитал не по одному разу. Силы у меня немного, поэтому мало что получается, но читать интересно. Зря вы удивляетесь. В таких лавках, как наша, могут торговать только маги, а в нашей семье сила есть у всех.

– Мне нужны книги, по которым можно самому выучить магию, – сказал принц. – Главное, чтобы в них было больше заклинаний и они не повторялись. И не предлагай таких больших, как та, которую ты читаешь. Мне надо что-нибудь поменьше.

– Смотрите, – предложил мальчишка. – Это справочник по магическому лечению. Он совсем маленький, а заклинаний больше сотни, и все они с подробными объяснениями. Вот «Общая магия». Ее обязательно нужно взять. В этой книге только боевые заклинания, а это очень маленькая, но полезная книга. В ней много самых разных заклинаний на все случаи жизни. Почти все, которые у меня получаются, я взял из нее.

– А что это за книга, которую ты отложил в сторону? – спросил принц.

– Вряд ли она вам пригодится, – ответил мальчишка. – В ней описано, как создавать магические существа. Вы лучше возьмите вот эти. Это «Ментальная магия», а это «Магия смерти».

– Я беру все, – решил Лей. – Сколько за них платить?

– Две сотни. Это цена без моей доли.

– Свяжи их вместе или лучше положи в сумку, а я пока отсчитаю золото.

– За сумку один золотой, – предупредил малец, складывая покупки в большую кожаную сумку.

– За золотой можно купить сто таких сумок, – сказал довольный принц. – Ладно, демон с тобой.

Лей прекрасно помнил дорогу до постоялого двора, поэтому минут через двадцать был на месте, отвел жеребца в конюшню и, перед тем как подняться в свою комнату, нашел хозяина заведения.

– У меня к вам просьба, уважаемый, – обратился он к высокому, полному эльфу. – Среди ваших постояльцев много купцов. Не скажете, нет ли среди них тех, кто сегодня или завтра отправляет караван в Горлин? Я понимаю, что время караванов подходит к концу, но…

– Есть такой купец, – кивнул хозяин. – Сказал, что уедет завтра утром со своим караваном к границе. Кажется, он что-то везет для егерей. Тракт идет через нужный вам Горлин, по-другому там не проедешь. Хотите с ним поговорить? Он сейчас должен быть в своей комнате. У нее пятый номер.

Поблагодарив хозяина, принц поднялся в свою комнату. Серг до сих пор спал, а вельши лежали на своих подстилках рядом с золотом. Их надо было вывести погулять, но это могло подождать. Оставив сумку с книгами, он направился в пятую комнату.

– Извините за беспокойство, – сказал Лей, коротко поклонившись открывшему дверь купцу. – Я барон Лей Побер. Мы с братом ехали в Горлин, но он немного перестарался и получил магическое истощение. Через два дня брат уже сможет держаться в седле, а пока засыпает на ходу. Я бы подождал, но вынужден спешить. Вы не могли бы нас взять на одну из своих повозок? Точнее, взять нужно брата, а я поеду верхом.

– Почту за честь, барон! – поклонился купец. – Я Лифар Ордан. Караван отправляется завтра с утра. Я пришлю к вам слуг, которые помогут отнести вещи.

Договорившись с купцом, принц вернулся к себе и повел выгуливать вельш в находившийся неподалеку парк. Таких парков в Эрфеде было пять, и все они, а так же дворец наместника, были известными в королевстве достопримечательностями этого города. Парк был огорожен и за вход с животными пришлось заплатить.

«Жаль, что Серг этого не увидит, – думал Лей, рассматривая кроны огромных сосен высотой не меньше ста метров. – Это единственные сохранившиеся островки древнего леса. Говорят, что за Логармом много таких лесов, а у нас они остались только в этих парках».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература