— Потому что он хорошо поработал! — с лёгкой злостью выдохнула она и отодвинулась. — Мне… хотелось отблагодарить, а он попросил часы. На время... — Вскинула на меня глаза и заявила: — Всего неделя, и он вернёт! Боре нужно было произвести впечатление на нужных людей.
— Пыль в глаза пустить, — саркастично хмыкнул я и покачал головой: — Вот только «нужные люди» не идиоты, Валь. Я каждый раз вижу, что за субъект твой Боря. По его одежде, по манере разговаривать, по жадному взгляду. Часы могут обмануть лишь тех, кто не отличит подделку от настоящих «Лангов», а в этом случае нет смысла надевать оригинал.
— То есть, — взмахнула ресницами Валя, — часы ему не помогли?
— Скорее помешали, — включая воду, пояснил я. — Я бы точно насторожился при виде «Лангов» на руке человека подобного твоему дизайнеру. Либо вор, либо мошенник.
— Идиот… — пробормотала Валя и, подняв на меня глаза, поправилась: — Идиотка! Я такая глупая! Хотела помочь, а только помешала. Ты простишь меня?
— Угу, — я вошёл в кабину и прикрыл двери, чтобы Валя не вздумала пойти за мной. — Сегодня получу свои «Ланги» и сразу прощу.
— А заявление отзовёшь? — перекрикивая воду, уточнила Валя.
Я лишь хищно ухмыльнулся. И не подумаю. Этот прощелыга должен как следует испугаться, чтобы больше и мысли не возникло вымогать брендовые вещи у добрых хозяек. Хорошо устроился! Мало того, что деньги выжимает за свои так называемые услуги, так ещё и бесплатный «прокат» себе сообразил.
Но жизнь потихоньку налаживалась. Скоро часы мои будут на руке, а Валя и не думает обвинять в том, что завёл женщину на стороне, — наверное, успокоившись, подумала и поняла, что это невозможно. Вспомнила, наконец, о том, что я не способен иметь детей!
Да, всё возвращалось на круги своя. Японцы прилетели раньше, но Ася отлично поработала, и нам есть, что им предоставить. Я уверен в контракте на девяносто восемь процентов.
Вымывшись и побрившись, вышел из ванной комнаты и направился в гардеробную. Надевая «Патеки», подумал, что почти привык к ним. Не будь «Лангов» наверное носил бы чаще.
Выбрал к ним классический серый костюм с фиолетовой сорочкой и внезапно решил вместо галстука сегодня надеть шейный платок. Дерзко и стильно, — пусть «дизайнер» поймёт, как должен одеваться бизнесмен, чтобы показать партнёру надёжность его вложений и дать намёк на креативность.
Поцеловав непривычно притихшую жену, вышел из дома. Шолов всё ещё не вернулся, пришлось самому садиться за руль. Чтобы быть свободным в обед, завернул в полицейский участок перед офисом. И, встретившись со знакомым Вити, протянул руку:
— Золотов. Я по поводу часов.
— Ждём вас, — заулыбался мужчина средних лет с подтянутой фигурой и военной выправкой. — Ваш «дизайнер» такой цирк с конями тут устроил. Ребята развлекаются…
— Не удивлён, — буркнул я.
В ожидании, пока подготовят документы и приведут арестованного, достал планшет, — я оставил Асе свой ноут, чтобы она доделала нюансы, — ещё раз перепроверил договор. Вроде можно представить его адвокату господина Ямагути для предварительного ознакомления. Конечно, потом последуют правки от них.
Когда привели Бориса, тот головы не поднимал. Слушал молча, со всем соглашался. Я лишь кривился: смысла оправдываться нет, когда за дело берётся Виктор. У друга настоящий талант находить неопровержимые доказательства. Даже в таком скользком деле как шантаж. Дизайнер готовился сесть, но ещё не смирился с этим.
— Часы не вымогал, — упрямо твердил он. — Мне их подарили
Я же, отключив свой гаджет, задумчиво осматривал вещи задержанного: планшет, часы, каталоги…
— Позволите вызвать вашу жену для дачи показаний? — осторожно уточнил следователь.
Я приподнял брови:
— Конечно. — Вале достаточно подтвердить, что Борис попросил у неё “Ланги”, остальное за Виктором. — Могу я получить часы?
— Ну… — замялся полицейский. — К сожалению нет, это улика. Вы получите часы сразу, как закроем дело.
Я решительно поднялся: это будет совсем скоро. Да, теперь в моей жизни всё станет так же просто и понятно, как раньше. Дело за малым: повторить тест ДНК и заключить договор с японцами.
Зазвонил сотовый. Извинившись, я ответил Шолову:
— Я в полицейском участке.
— А ваш сотрудник в реанимации, — сухо сообщил мне женский глос. — Произошла авария. Вы сможете подъехать?
Глава 29
Ася
Ася
Отпускать Николашу от себя было сложно, но работа уже ждала меня. Сегодня прилетает господин Ямагути, и мне необходимо закончить перевод договора. Леонид Григорьевич рассчитывает на меня, и подводить его доверие я не собиралась. С тяжелым вздохом, улыбнулась сыну, поцеловала его в пухлые щечки и передала Зинаиде. Она заметила:
— Погода хорошая, мы пойдем пару часиков на улице погуляем.
Я невольно посмотрела в окно: солнышко светит, ветки деревьев не шевелились, — ветра нет. Мне самой захотелось взять Николашу и прогуляться с ним на коляске по аллее. Ведь это так естественно, так правильно!