Такие споры часто возникали между Шамилем и Хаджи-Муратом. Эти распри раздувались, преувеличивались молвой, и в конце концов злая вражда разделила их. Хаджи-Мурат покинул Шамиля, ушел на другую сторону, лишился головы. Тело его погребено в Нухе. Знаменательное разделение: голова досталась врагу, а сердце осталось в Дагестане. Какая судьба!
Увезли имама из Дагестана. Настроили крепостей с амбразурами во все стороны. Пушки и ружья смотрели из амбразур. Они хотя и не стреляли, но как бы говорили: "Смирно сидите, горцы, ведите себя хорошо и тихо".
"Земля дикарей", — сказал один губернатор, уезжая из Дагестана. "Они живут не на земле, а в пропасти", — писал другой.
"Этим диким туземцам и та земля, что есть, — лишняя", — утверждал третий.
Но даже в то глухое время звучали голоса Лермонтова, Добролюбова, Чернышевского, Бестужева-Марлинского, Пирогова… Да, были в царской России люди, понимавшие душу горца, сказавшие добрые слова о народе Дагестана. Если бы горцы могли тогда понять их язык!
сказал некогда Сулейман Стальский, глядя на родную землю.
"С тех пор, как Дагестан посадили в темницу, все месяцы года имеют по тридцать одному дню", — писал некогда мой отец.
"Горы, мы с вами сидим в подвале", — сказал некогда Абуталиб.
"От такого горя и тур грустит в горах", — пела некогда Анхил Марин.
"Об этом мире и думать нечего. У кого жирнее хинкалы, у того больше и славы", — махнул рукой Махмуд.
"Счастья нигде нет", — сделал вывод, объездив весь мир, кубачинец Ахмед Мунги.
Но Ирчи Казак писал: "Мужчина Дагестана везде должен оставаться мужчиной Дагестана".
Но тот же Батырай писал перед смертью: "Пусть у храбрых не рождаются робкие сыновья".
Но тот же Махмуд пел:
Если тур заплутался в горах, где темно,
Иль тропу, или смерть он найдет все равно.
Но тот же Абуталиб сказал: "Этот мир вот-вот загремит. Пусть же он загремит громче".
И пришло время — раздался гром. Ударило далеко, не сразу докатилось до Дагестана, но все уже было разделено на две части зримой красной чертой: история, судьбы, жизнь каждого человека, все человечество. Гнев и любовь, мысль и мечты — все разделилось надвое.
— Что говорит Революция горцам Дагестана? Переведите нам. Герои и певцы перевели на все наречия Дагестана язык революции:
"Веками угнетенные народы Дагестана! В наши дома, на наши поля по извилистым горным тропинкам пришла великая Революция. Слушайте ее и служите ей. Она говорит вам слова, которых вы никогда не слышали. Она говорит: