Читаем Мои дорогие мужчины полностью

– Сегодня утром на большой перемене Сет набросился на одного из учеников и ударил его. Школьная медсестра приняла необходимые меры; о случившемся сообщено родителям пострадавшего.

Кэм приподнял брови.

– И где же они?

– В данный момент родители Роберта находятся на работе. Но, в любом случае…

– Почему?

Заместитель директора снова улыбнулась – на этот раз вопросительно.

– Что – «почему», мистер Куин?

– Почему Сет ударил Роберта? Миссис Морфилд вздохнула.

– Как я понимаю, вы только недавно стали опекуном Сета и, вероятно, не знаете, что он подрался не в первый раз.

– Я знаю. Я спрашиваю о данном инциденте.

– Хорошо, – дама сложила руки на столе. – Как говорит Роберт, Сет потребовал у него доллар, а когда Роберт отказался заплатить, Сет набросился на него. До сих пор, – добавила она, переведя взгляд на мальчика, – Сет не желает отвечать на мои вопросы. Он не подтвердил, но и не опроверг эти слова. Школьные правила предполагают исключение ученика на три дня за драку на территории школы.

– Понятно, – Кэм поднялся, но, когда Сет тоже попытался встать, ткнул в него пальцем. – Сиди! – приказал он и нагнулся так, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами Сета. – Ты пытался ограбить этого парня?

Сет дернул плечом.

– Это он так говорит.

– Но ты ударил его кулаком?

– Да, ударил! Целился прямо в нос, – заявил Сет, слабо улыбнувшись и откинув назад соломенного цвета волосы, падавшие на глаза. – Так больнее.

– Почему ты это сделал?

– Может быть, мне не понравилась его жирная рожа!

Потеряв терпение, Кэм схватил Сета за плечи и с удивлением заметил, что мальчик поморщился от боли. Это его насторожило. Прежде чем Сет понял, в чем дело, Кэм дернул вниз рукав огромной фуфайки. Отвратительные маленькие синяки – явно следы от щипков – тянулись от плеча к локтю.

– Отвяжитесь! – Сет вспыхнул от стыда и попытался вывернуться, но Кэм легко повернул его. Спина Сета была покрыта кровоточащими ссадинами.

– Сиди спокойно, – Кэм отпустил плечи мальчика, прижал его руки к подлокотникам кресла и пристально посмотрел ему в глаза. – Выкладывай, что случилось. И не вздумай лгать!

– Я не хочу говорить об этом…

– Я не спрашиваю, что ты хочешь. Я требую, чтобы ты выложил правду. Или ты позволишь этому подонку выйти сухим из воды? – спросил он, понижая голос так, чтобы только Сет мог слышать.

Сет открыл было рот, но снова закрыл. Ему пришлось сжать зубы, чтобы не трясся подбородок.

– Он разозлился. Нам вернули контрольную по истории, и я получил высший балл. Это была легкая контрольная, каждый дурак получил бы, а он провалился. Только чего на меня-то злиться? А он погнался за мной по коридору, толкал, щипал… Я отошел, потому что мне до смерти надоели эти ВИ.

– Что надоело? Сет закатил глаза.

– ВИ – это временное исключение. Скукотища! Мне все это надоело, поэтому я отошел. Но он продолжал щипаться и обзываться. «Умник», «учительский любимчик» и всякое такое дерьмо. Я не обращал внимания. Но когда он толкнул меня на батарею и сказал, что я просто сын шлюхи и все это знают, я его треснул.

Сгорая от обиды и стыда, Сет вызывающе дернул плечами.

– Ну получил я трехдневные каникулы. Подумаешь!

– Кэм кивнул и поднялся. Когда он повернулся к администраторше, его глаза были почти черными от ярости.

– Вы не исключите этого ребенка за то, что он защищался от безграмотного хулигана! А если попробуете это сделать, я обращусь в министерство просвещения.

Потрясенный до глубины души, Сет вытаращился на Кэма. Никто никогда его не защищал.

Он даже представить себе не мог, что кто-то защитит его.

– Мистер Куин…

– Никто не смеет обзывать моего брата сыном шлюхи, миссис Морфилд! И если в ваших школьных правилах не предусматривается наказание за оскорбления, то советую вам немедленно устранить этот недостаток. И еще советую повнимательнее разобраться в данной ситуации. А родителям маленького Роберта можете передать, что, если они не хотят, чтобы их сыну разбивали нос, пусть научат его приличным манерам.

Миссис Морфилд ответила не сразу. Она учила детей почти тридцать лет и сейчас видела, что лицо потрясенного Сета озарилось надеждой. Пусть робкой, но тем не менее надеждой. И эту надежду она не хотела убивать.

– Мистер Куин, можете быть уверены, я расследую это дело. Я не знала о травмах Сета. Если хотите, можете отвести его к медсестре, а я пока переговорю с Робертом и его родителями.

– Я могу сам позаботиться о мальчишке.

– Как пожелаете. Я отложу решение об исключении до тех пор, пока полностью не буду уверена в фактах.

– Сделайте это, миссис Морфилд. Но я, например, уверен в фактах. И я забираю Сета домой до конца дня. С него довольно.

– Пожалуй, вы правы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже