Читаем Мой дорогой полностью

Наконец Эсмеральда осознала, в какое смешное положение себя поставила. Она отчаянно оглянулась. Девицы уставились на нее в немом изумлении. Граф поперхнулся орехами и кашлял. А тетка с бесстрастным лицом изучала программку.

Против воли Эсмеральда снова посмотрела на человека, стоящего в сверкающем ореоле. Встретив его настороженный взгляд, она почувствовала, как в ней с новой силой пробуждаются чувства, словно она вернулась в тот самый салун, где произошла их первая встреча. Не в силах справиться с потрясением, она затравленно огляделась по сторонам, движимая одним желанием — убежать.

Не обращая внимания на стоны графа, она протиснулась мимо него и стала пробираться дальше, к боковому выходу. Никто не промолвил ни слова. Все были захвачены драмой, неожиданно разыгравшейся у них на глазах.

Скинув по дороге шаль, зацепившуюся за набалдашник чьей-то трости, Эсмеральда выбралась из своего ряда. Не оглядываясь, она побежала по покрытым ковром ступенькам, думая только о том, как бы не упасть. Наконец благополучно спустившись вниз, девушка облегченно вздохнула.

Тем временем Билли выхватил поводья из рук растерявшегося индейца и, вскочив на коня, поехал по арене навстречу Эсмеральде. В ярком свете электрических ламп его волосы, казалось, отливали золотом.

Он перевел лошадь на неторопливый шаг и прикоснулся к шляпе, вежливо приветствуя девушку, как будто они случайно встретились на лесной тропинке.

— Могу я предложить вам прокатиться, мэм?

— Уверяю вас, сэр, — сурово проговорила она, — что вам абсолютно нечего мне предложить.

— На вашем месте я бы не был так в этом уверен, милая, — лукаво прошептал Билли.

Эсмеральда ускорила шаги, направляясь к выходу. Билли преследовал ее.

— Мне нужно поговорить с тобой! Ты должна меня выслушать.

— Мне безразлично все, что вы хотите мне сказать.

— Если это так, то почему же вы закричали, когда вам показалось, что я убит?

Эсмеральда не остановилась.

— Просто я огорчилась, что лишусь возможности самой убить вас.

В ответ на этот злой выпад Билли развернул лошадь и молча выехал на середину арены. Послышался голос Эндрю Макгира с сильным шотландским акцентом:

— Леди и джентльмены! Смертельный номер! Самый меткий стрелок американского Запада…

Заслышав топот копыт, Эсмеральда обернулась. Билли мчался галопом прямо к ней. Глаза его сверкали решимостью.

— …одно имя которого наводит ужас на юных девушек и законопослушных граждан, — продолжал вещать Макгир.

Сердце Эсмеральды бешено заколотилось. Парализованная беспомощным страхом, она застыла на месте, пока Билли не свесился набок и, подхватив ее сильной рукой, не усадил себе на колени.

— … мистера Билли Дарлинга! — закончил наконец Макгир.

Публика шумно выражала свое одобрение, не сомневаясь, что все происходящее является частью шоу. Зрители, которые минуту назад направлялись к выходу, торопливо возвращались на свои места.

Билли прижал Эсмеральду к себе. Оказаться снова так близко к нему, вдыхать такой знакомый, такой родной запах его тела было одновременно и несказанным счастьем, и невероятной мукой.

— Расслабьтесь, герцогиня, — пробормотал он ей в волосы. — Не надо бояться лошади!

— Я ее не боюсь, я…

«Боюсь, я все еще люблю вас», — чуть не вырвалось у Эсмеральды, но она вовремя прикусила язык.

— Просто прижмись ко мне и представь, что ты в кресле-качалке.

Она повернула голову и посмотрела ему в глаза долгим взглядом.

Лошадь выбежала рысью на середину арены, где в круге света стоял Дрю. Он с трудом подбирал слова, чтобы прокомментировать скандальное похищение девушки.

— Как вы видели… гм… леди и джентльмены, — прокричал он, — пользующийся дурной славой стрелок похитил эту прекрасную леди… — увидел, как Билли соскользнул с лошади и начал стаскивать сопротивляющуюся Эсмеральду, — в очередной раз доказав, что ни одна женщина не в состоянии устоять перед обаянием преступника!

— Я могу устоять! — заявила Эсмеральда, нарочно наступив Билли на ногу.

Он склонился в глубоком поклоне, скрывая гримасу боли, заставляя поклониться и девушку.

— Может, вы предпочитаете играть вместе с Дрю? — прокричал он Эсмеральде, перекрывая шум рукоплесканий. — Мне не хотелось бы испортить вашу репутацию.

— Вы уже это сделали, — громко крикнула она в ответ. — Или уже забыли?

Он посмотрел на нее пылающим взглядом. Он не забыл ничего: ни одного поцелуя, ни одной ласки, которые они дарили друг другу в ту роковую ночь.

Эсмеральда понимала, что Билли прав. Она уже стала посмешищем Лондона. Сопротивление или побег с арены только еще больше унизили бы ее. Когда Билли дал знак выпрямиться после поклона, она заставила себя улыбаться.

Взволнованный Дрю промокнул лоб.

— Мистер Дарлинг проделал долгое путешествие с Дикого Запада, чтобы продемонстрировать вам искусство стрельбы. Вы никогда не видели ничего подобного в вашей добропорядочной стране.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы