Читаем Мой драгоценный мужчина полностью

– Лита, перемещайся в квадрат, где разбился флаер, и проверь, чтобы не было раненых и пострадавших, – услышал я голос правителя Нарана и краем глаз увидел, как Лита разрывает пространство, исчезая в энергетическом потоке.

– Капитан Рейес, что-то случилось? – осторожно поинтересовалась кареглазая, сделав определенные выводы.

– У нас взорваны все служебные флаеры жилого комплекса одаренных, – вместо меня ответил Наран. – Собирайтесь, ваша увольнительная закончилась, лейтенант Харт.

– Есть, правитель Наран, – отозвалась она и прикусила губу, явно порываясь задать какие-то вопросы, но удержалась, лишь выпрямилась еще сильнее.

– Лита вернется через четверть часа, наберу вас и дам дальнейшие указания.

Харт привычно ответила твердой готовностью слушаться приказа, и я сбросил вызов.

– Капитан Рейес, проверьте здание, – велел Наран. – Датчики не фиксируют никого живого, но после того, как напавшие устроили подобное в абсолютно защищенном здании…

– Да, правитель. В гостиной установить щит? – уточнил, понимая, что никого из одаренных третьего уровня здесь, едва я уйду, не останется.

– Да.

Наран отключился, а я вскинул руки, создавая защиту, и сорвался на мгновенное перемещение, старательно откидывая все мысли о Харт. Разберусь со всем этим потом. Успеется.

Чтобы осмотреть здание, мне потребовалось полчаса. Я коротко сообщил Нарану, что в жилом комплексе чисто, вновь перемещаясь в гостиную.

Там уже успевшая вернуться Лита докладывала Нарану о выполненном задании и жестом руки показала, чтобы я присоединился к разговору, открывая для меня доступ.

– Характер взрыва мне не определить, – продолжила она, оставаясь спокойной и невозмутимой. – Туда бы лучше отправить того же Шархата…

– Он сейчас не на Ариате. Пошлем лейтенанта Харт, – отрезал Наран, и я замер, в очередной раз почему-то не в силах сделать вдох.

– Разрешите высказать мнение, правитель, – шагая по краю пропасти, выпалил я.

Каждый одаренный имел такое право, но я им пользовался весьма редко.

Что со мной творит эта Харт?

– Слушаю, – кивнул Наран, оставаясь суровым и серьезным.

– Отправлять ее одну… рискованно, – удачно подобрал я правильное слово. – Тот, кто устроил взрывы, непредсказуем и опасен. Может устроить засаду или ловушку…

Хмыкнула Лита, явно намекая, что, когда она выполняла приказ, об этом даже не шла речь.

– Лейтенант Харт неопытна, – выдал я последний аргумент.

Должен же Наран понимать, что даже бездна пройденных реальностей не сравнится с настоящей опасностью, а у кареглазой за плечами лишь одно выполненное задание в шахтах, и то на пару со мной. И с той же Литой, которая в два раза старше ее и не раз участвовала в боевых операциях, Харт просто не сравнить!

– Хотите подстраховать? – спокойно поинтересовался он.

– Да, правитель.

Я точно сошел с ума. Ведь рвусь же на помощь этой кареглазой и готов рисковать ради нее жизнью.

Вот же бездна! И объяснений происходящему и бунтующей внутри силе по-прежнему нет. Просто нет. Ни логичных. Ни правильных. Никаких.

– Забирайте лейтенанта Харт из Факарта, перемещайтесь оба в квадрат с разбитым флаером, пусть она разбирается, а вы – прикрывайте, капитан Рейес.

– Есть, правитель, – выдохнул я.

– Лита, ты остаешься с одаренными, пока служба безопасности проверяет здание, а мы выясняем происходящее.

– Хорошо, Наран.

– Действуйте! – велел лидер Ариаты и отключился.

Я же вновь щелкнул по лиару, набирая Харт. В этот раз она ответила тут же, уже одетая в черную форму, собранная и решительная.

– Скидывайте координаты, где вы находитесь, лейтенант Харт. Я вас заберу и перекину в квадрат, где взорвался служебный флаер, на котором вы летели. От вас требуется найти причину взрыва.

– Да, капитан Рейес, – отозвалась она, бросив короткий взгляд куда-то в сторону и тотчас отправляя мне сообщение с нужными данными.

Я вбил адрес в навигационную программу.

– Буду у вас через три часа, лейтенант, – ответил, отключаясь.

Вдохнул поглубже и в очередной раз переместился.

Глава одиннадцатая

Миранда Харт

– Разумное решение – сбежать от этого переполоха, – заметил отец, присаживаясь рядом со мной на соседние качели. – Мне вот, Джену и твоим братьям так не повезло.

Я перестала смотреть в звездное небо, перевела взгляд на него.

– Жаль, не додумалась сделать этого сразу же, – заметила, прислушиваясь к голосам родных на кухне, обсуждавших в этот момент, как лучше упаковывать банки с вареньем. – За время моего ожидания мама, бабушка и тетушки выпытали про Криса и его брата – знаменитого адмирала Рашхана все, что можно, и энтузиазм в сборе гостинцев возрос прямо-таки до космических масштабов.

Отец тихонько рассмеялся.

– Не переживай так, Миранда. За оставшиеся несколько минут они вряд ли намного увеличат количество сумок и контейнеров, – попытался поддержать отец.

– Ты думаешь? Я вот чую, флаер капитана Рейеса даже с тем, что собрано, может не взлететь.

Мы с отцом посмотрели друг на друга и уже вместе рассмеялись.

– Останавливать их бесполезно, знаешь же…

– Знаю, – кивнула я. – Да и против гостинцев я не возражаю, но не в таком же количестве…

Перейти на страницу:

Похожие книги