Мне тяжело его терзать сейчас, поэтому стараюсь побыстрее уйти.
— Прощай Кариан — сжимаю его ладонь легонько и понимаю, что ему очень тяжело сейчас.
Заставляю себя отпустить его ладонь и подняться с кровати. Он не поднимает взгляд на меня и я понимаю, что мне пора.
Неожиданно дверь распахивается и заходит мед сестра.
— Вы извините, но сейчас должен подойти доктор и он будет ругаться, если увидит Вас здесь.
— Да, хорошо, я уже ухожу.
Последний раз смотрю на Кариана, он так и не открыл глаз, и выхожу из комнаты.
На душе бедлам полный. Мне жаль Кариана, но я должна спасти Каллена и остаться с ним, ведь он мой истинный, мой дракон. Как же это необычно чувствовать себя чьей-то половинкой.
Время уже подходит к десяти, а я только выхожу из больницы! Бегу со всех ног на рынок. Надеюсь, Матильда меня дождётся.
Глава 26
Алиса
Через минут десять добегаю до рынка и вижу вдалеке Матильду. Ура дождалась меня.
— Я уж думала ты не придёшь — сказала она.
— Я немного задержалась в больнице с Карианом.
— Опять ты с ним время свое тратишь — возмутилась она — идём и мы пошли в сторону леса.
— А сколько времени займёт путь? — решаюсь спросить.
— Это как получиться, всегда по разному получается, но около часов пяти-шести обычным шагом.
— А откуда вы столько знаете о Каллине и его семье? Ведь они скрывались от людей столько времени.
— Я была близка с его отцом. Ренделл, так его звали. Он был очень красивым мужчиной. Когда они поселились здесь, мне было тридцать, Каллен был ещё очень маленьким и милым ребенком. Мне нравился Рэнделл, привлекал чем-то, и мы общались с ним. Я помогала ему, чем могла.
— А что с ним случилось, почему Каллен так рано остался без отца?
— Ну его отцу было около ста лет, и он умер от старости, просто Каллен был самым младшим его ребёнком, которому удалось выжить. Остальных его братьев и мать истребили охотники. Поэтому я отношусь к ним очень негативно и понятия не имею, почему ты так защищаешь Кариана. Ведь он чуть не убил Каллена и, если бы ты бросила его и сбежала в первый же день, его бы уже не было. А он ничего плохого не сделал никому в этой жизни и совсем не заслужил всего, что свалилось на него.
Она права и от того, что Каллена могло не быть больше, мне стало очень страшно.
— Вдруг он не добрался до дома?
— Эх, Алиса, смотри в оба по лесу, может, приметишь чего?
— Что я должна приметить?
— Его увидишь под каким-нибудь кустом, но я всё же надеюсь на лучшее.
От её слов холодок прошелся по спине.
— Я тоже надеюсь.
Больше мне не захотелось разговаривать с Матильдой, и я старалась разглядывать окрестности, как она сказала.
Вскоре мы прошли тот овраг, в который я чуть не упала, и двинулись дальше.
Мыслями я всё время возвращалась к Кариану, и из головы не шёл никак его образ, когда он попрощался со мною.
Получается, когда у него был жар, он пытался мне сказать о своих чувствах и приложил руку к своей груди. Почему всё так получилось? Я ему понравилась, видимо потому, что спасала его, но ведь это из-за меня он так сильно простудился, и я пыталась хоть как-то сгладить свою вину, а сегодня сделала ему ещё больнее. Надеюсь, он выздоровеет, я больше ничего не могу для него сделать. Мне нужно спасти своего дракона и для меня это важнее всего.
С таким настроем мы шагаем всё глубже в лес. Я поражаюсь, как бодро вышагивает Матильда в её то возрасте, а я уже запыхалась, но не показываю вида, а то как-то стыдно получается.
Так мы часа через три сделали привал и снова отправились в путь.
***
Уже ближе к вечеру, наступали сумерки, мы подошли к дому Матильды.
— Ну дальше ты дорогу знаешь уже — сказала она — а то я устала совсем.
— Да конечно здесь недалеко — мне уже хотелось скорее добраться до дома Каллена и проверить там ли он.
— Подожди — она зашла в дом и вышла через минуту- вот возьми это ключ от его дома.
— Откуда он у Вас?
— Ренделл дал на всякий случай.
— Понятно. Спасибо — забираю ключ из её рук.
— Спасти его можешь только ты. Если он будет совсем плох, дай ему своей крови.
— Хорошо, спасибо. До свидания — я постаралась быстрее уйти от Матильды.
До дома Каллена идти минут десять. Но они мне кажется, тянуться бесконечно. Только бы он был дома и только бы он был жив. Бегу со всех ног. Когда вижу тёмные окна его дома, меня охватывает паника. Только не это. Пусть он будет жив, Господи.
Подбегаю к двери и толкаю — заперто. Достаю ключ и открываю замок. Толкаю дверь, передо мною расстилается темнота. Пустота и холод заполняют душу, неужели я опоздала?
***
Дорогие читатели всё узнаем в понедельник. Всем чудесных выходных.
Глава 27
Алиса.
Переступаю порог и ступаю в темноту, ничего не вижу. В доме тишина. Закрываю дверь и делаю шаг вперед. Запинаюсь обо что-то мягкое.
Провожу рукой вдоль стены в поисках выключателя. Нахожу его не сразу, но как только нажимаю, зажигается свет. И я сначала ужасаюсь, но потом меня затапливает радость.