Читаем Мой дракон полностью

Радовало то, что он больше не был холодным, как вчера, но и не горячий как дракон. Может это его нормальная температура.

Ему нужны силы и питание, нужно подумать, как накормить его.

Я отправилась на кухню. Убрала аптечку на место и заглянула в холодильник.

Удивительно, но кроме мяса и хлеба в холодильнике ничего не было. Хотя, что я удивляюсь, это же дракон и он питается мясом. Вот только как его накормить? Может бульон? Ведь он выпил отвар, надеюсь он ему поможет.

Решилась сварить бульон и накрошила туда мелко нарезанное мясо. Попробую накормить.

Я вернулась в комнату. Дракон спокойно спал. Жалко его будить. Ладно попозже накормлю, надо что-то решать с дырой в крыше.

Решаюсь пойти исследовать его дом дальше и спуститься на первый этаж.

На первом этаже оказалась ванная комната, отделанная камнем. Но самой ванны не было была большая душевая, наверное, для того, чтобы разместиться в драконьем обличии.

Затем был большой зал — гостиная, по середине которой был огромный чёрный камень, обложенный уже засохшими цветами и был запах каких-то масел. Камень на удивление был очень гладкий как будто отполированным. Интересно, как будто какое-то капище. Ладно пойду дальше.

За следующей дверью была мастерская. Я удивилась сколько здесь было дерева. Имелось много станков и все было в обожжённой стружке. Он, что занимался деревом? На одном столе лежит доска, на которой выжжен рисунок. Очень красиво. Девушка, расположившись на берегу реки рисует что-то. Очень красиво, напоминает моё любимое место… Хотя не может быть… Душа уходит в пятки от догадки — это я… Эта девушка… Но как он узнал? Он, что следил за мною? Прохожу дальше в комнату. На столе разбросаны различные статуэтки, листы, зарисовки мебели. На верхней полке стоит статуэтка больше. Опять девушка и очень похожая на меня. Он что одержим мною? А вдруг он маньяк? Хотя нет, ну не похож он на маньяка. Но то, что он меня знал и спас не просто так настораживает.

Я пошла в следующую комнату, там оказалась библиотека. Очень много книг. Это здорово. Есть древние совсем. Одна мне очень понравилась, но написана на непонятном и неизвестном мне языке. Зато были нарисованы картины и это были драконы. Книга заворожила своей древностью, мне кажется она очень дорога дракону, иначе она бы не стояла на отдельной подставке в центре библиотеки. Ладно пошла я дальше изучать дом. Осталась последняя комната — она самая дальняя.

Открываю, в нос сразу бьёт запах сырости, как будто тюремная камера какая-то. Прохожу дальше и душа холодеет от страха… Может он всё-таки маньяк? Со стены свисали длинные цепи с наручниками на концах. Кого он приковывал к стене? А вдруг он так похищал девушек и держал их здесь. Нет надо бежать от него, как можно дальше.

Я выбегаю из этой ужасной комнаты. Надо уходить отсюда. Но как понять где я и куда идти. За день я не дойду, заблужусь. Тем более он сейчас в таком состоянии, что ничего не сможет мне сделать, но это пока.

Так, надо успокоиться и выбраться как-то на крышу, заделать к тому же надо дыру и найти дрова, иначе мы околеем тут ночью.

В мастерской я заметила большой лист фанеры, может им прикрыть дыру пока на первое время.

Неожиданно раздался стук в дверь. Кто это ещё на мою голову?

Глава 7

Алиса

Иду к двери. Имею ли я права впускать кого-то к нему в дом? Может притвориться, что никого нет дома? А может это подмога и смогут ему помочь?

Решаюсь всё-таки открыть дверь.

Передо мною возникает светловолосый мужчина, он очень уставший и весь грязный. Уже хочу закрыть дверь обратно, но он вдруг выставляет руку и не дает этого сделать.

— Впусти меня, мне нужна помощь.

— А я тут причём? — стараюсь не проникаться к мужчине сочувствием, хотя вид у него чуть лучше дракона.

— Мне нужен ночлег, я заплачу, а завтра уйду, пожалуйста.

Ему, наверное, нужна помощь на самом деле, его одежда порвана с одного бока и испачкана в крови. Может впустить его всё же?

— Хорошо, но только на одну ночь.

— Спасибо — его глаза заиграли улыбкой, а мне как-то стало не по себе от этого.

Но я открыла дверь и впустила его.

— Расположитесь на первом этаже — не успела договорить, как он прытко оббежал меня и уставился на камень по середине гостиной. Они что здесь все сектанты?

— Где он? — сказал он со злостью, а я испугалась…

— Кто?

Он смотрел на меня с непониманием.

— Хозяин дома — сказал зло, а у меня холодок по спине прошёлся от догадки.

Неужели я впустила в дом того, кто стрелял в дракона?

— Его нет, он ушёл.

— Не ври мне здесь несёт драконьей кровью — сказал он и помчался на второй этаж.

— Стой! — побежала за ним.

Что же я наделала?!

Глава 8

Алиса

Надо как-то остановить незнакомца, пока он не добрался до дракона. Я бегу за ним, замечаю палку в коридоре, как удачно. Незнакомец уже почти зашёл на лестницу.

Я со всего маху, ударила его палкой по спине, может задела голову или шею, не знаю, но мне нужно уберечь дракона.

Незнакомец упал на пол без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература