Мысль его работала быстро, за ней трудно было проследить.
— Окопы… «Окопы-артерии…»
Он был доволен тем, что вспомнил что-то хотя бы приблизительно, и все еще стоя в двух шагах от Донадьё, продолжал выражать свои бессвязные мысли:
— Артериальное давление… Четырнадцать… Это много, мой адмирал!..
Его взгляд упал на Донадьё, и он дружески улыбнулся ему, словно для того, чтобы приобщить его к движению своих мыслей.
— Адмирал… адмирально… Ментона… Ницца — Ментона — Монте-Карло… Каролинги… Ха! ха!
Донадьё тоже улыбнулся, потому что ему трудно было поступить иначе и потому, что его коллега, казалось, был счастлив тем, что доктор его одобряет.
Это продолжалось четверть часа, с подъемами и спадами, с вереницами растрепанных образов, слов, каламбуров; потом вдруг наступало молчание, Бассо морщил лоб, делал мучительное усилие. В эти моменты он трогал пальцем какую-то определенную точку на своем черепе. Боль проходила. Он заливался смехом, словно удачно подтрунил надо всем миром.
Это было так заметно, что на мгновение Донадьё подумал, не играет ли он комедию и в самом ли деле доктор сошел с ума. Во всяком случае, у него оставался какой-то здравый смысл. Так, он подошел к бармену, который только что обслужил Донадьё. Его привлекал аперитив, поданный доктору.
— Дай-ка мне мой смородиновый сироп, Эжен, — со смехом сказал он. — А то моя жена опять станет кричать.
Он и в самом деле выпил смородинового сиропа, в то время как в глазах его искрился иронический огонек.
Часом позже Донадьё увидел, что он поглощен созерцанием девочки Дассонвилей, которая играла под присмотром своей гувернантки.
Незадолго до завтрака помощник капитана сказал врачу:
— Не знаю, что решит капитан.
— По поводу чего?
— По поводу Бассо. Мадам Дассонвиль сейчас заметила, что он бродит вокруг ее дочери. Она пошла к капитану и потребовала, чтобы он запретил сумасшедшему выходить на палубу.
Донадьё пожал плечами, но Невиль не так равнодушно отнесся к этому обстоятельству.
— Ясно, что сумасшедшему не место на палубе.
Он покраснел под взглядом доктора.
— О чем вы подумали? Между мной и ею ничего нет…
— Пока еще ничего нет!
— Неважно. Мы примем на корабль других детей в Порт-Жантиле и Либревиле.
— Что делал Бассо, прежде чем стать военным врачом?
— Он был психиатром в больнице Сальпетриер. Как раз потому, что он начал делать глупости, ему посоветовали поехать в колонию. Вместо того чтобы вылечить…
— Черт побери!
— Говорят, он выпивал бутылку перно перед каждой едой…
С палубы слышался смех мадам Бассо, стук ракеток.
Завтрак прошел более оживленно, чем в предыдущие дни, потому что большинство пассажиров перезнакомились между собой. Произошло даже значительное событие: Жак Гюре, вместо того чтобы одиноко сидеть за своим столиком, присоединился к офицерам и мадам Бассо.
Гюре был уже не такой мрачный. Он забыл, что его жена проводит долгие часы в каюте у изголовья ребенка, который может умереть каждую минуту. Он шутил со своими сотрапезниками. Капитан, любивший соблюдать этикет, считал, что они слишком шумят за столом, и проявлял некоторое раздражение.
— Ну, как балласты? — спросил Донадьё у главного механика, с которым он всегда ел за одним столиком.
— В порядке. Оказывается, китайца сегодня утром…
Они стали есть. Лашо без всякой причины заказал шампанское и бросил вызывающий взгляд на доктора, который, впрочем, ни в чем ему не противоречил. Гувернантка и девочка Дассонвилей ели за отдельным столом и разговаривали между собой по-английски. Что до Дассонвиля, то он был озабочен, потому что отправлялся в Дакар, а потом в Париж, чтобы представить там довольно сложные проекты, которые он обдумывал весь день.
Два часа священного дневного отдыха прошли спокойно; матросы тем временем надраивали медные части на палубе.
Около шести часов теплоход должен был прибыть в Порт-Жантиль и простоять там часа два. Когда вдали показалась темная линия земли, трое офицеров колониальной пехоты и Жак Гюре играли в белот[2]
на террасе бара, в то время как мадам Бассо, облокотившись на спинку стула, следила за их игрой. На столе в рюмках с аперитивом трех различных цветов таял лед и к запаху апельсинов примешивался тонкий аромат аниса.Сирена «Аквитании» заревела в первый раз — в глубине бухты показался город. В общем, это было всего несколько светлых домов с красными крышами, вырисовывающихся на темной зелени леса. На два грузовых парохода поднимали бревна, которые подвозили к ним на маленьких буксирах. Скрипели лебедки, раздавались свистки. Стук якоря, ударявшегося о дно, покрыл на мгновение все другие звуки, и несколько минут спустя к пароходу подошел катер.
Игроки в белот не прерывали свою партию. По наружному трапу поднимались белые. Люди обменивались рукопожатиями. Через несколько секунд бар был полон народу и в нем царило оживление, словно в каком-нибудь европейском кафе.