– Чарльз всегда мне нравился. Спрашивать об этом слишком бестактно, даже если мы вскоре станем родственниками. Лучше я поверю тебе на слово.
Ричард приподнял брови.
– Тебе нравился мой брат?
Джулия засмеялась.
– Не нужно ревновать к нему. Дело не в твоем брате, просто он всегда был добр ко мне.
«В отличие от тебя» произнесено не было, а вот Ричард не постеснялся.
– А я добр к тебе не был…
– Т-с-с-с… – попыталась разрядить ситуацию Джулия.
– Не затыкай мне рот. Все на свете знают, что мы ненавидели друг друга.
– Не преувеличивай.
– Хорошо, не весь мир, но вся Англия.
Он по-прежнему преувеличивал, ибо об их антипатии знали лишь несколько уважаемых семейств и их слуги. Зачем Ричард заговорил вдруг о том, что им не следовало обсуждать? Даже стены имеют уши.
Девушке стало не по себе, но мужчина смягчил ситуацию, добавив:
– Не стоит бояться вспоминать прошлое, любимая. Что было, то прошло. Теперь все изменилось, и наши чувства тоже…
Да… и то верно… К этому Ричарду просто невозможно испытывать неприязнь. На маскараде в честь дня рождения Джорджины он привлек ее внимание. Незнакомец показался ей весьма милым и галантным. Он обладал прекрасным чувством юмора… Он благороден. Ричард мог бы и не помогать ей, не приезжать сюда, но приехал и рискует исключительно ради нее… Впрочем, он многим ей обязан, а теперь пытается вернуть долг.
И тут в голову Джулии пришла неожиданная мысль: он ей нравится… очень нравится… Это застало ее врасплох…
Глава тридцать восьмая
Вскоре после ужина Джулия удалилась в свою только что прибранную спальню. Она хотела проснуться пораньше, чтобы отдавать распоряжения рабочим, когда те приедут. Они с Ричардом решили нанять много рабочих, исходя из нескольких соображений. Во-первых, это прибавит правдоподобия их истории. Во-вторых, приведет к такой суматохе в доме, что граф, чего доброго, на некоторое время о них забудет… Но главное соображение состояло в том, что это было прекрасным предлогом, не вызывая подозрений, свободно перемещаться по помещениям первого этажа, занимаясь необходимыми приготовлениями к приезду гостей.
Джулия сидела посреди кровати, скрестив ноги, и расчесывала волосы. Обычно она исполняла этот ежевечерний ритуал перед зеркалом туалетного столика, но его в комнате не оказалось. Девушка внесла туалетный столик в список необходимых покупок, который приложила к письму, в котором сообщала отцу о подробностях того, как граф их принял. Отец настаивал, чтобы она регулярно ему писала. Если Джеральд вскоре наберется сил, он обещал появиться в поместье и помочь. Но Джулия надеялась, что на поиски документа потребуются не недели, а дни.
Ей следовало бы чувствовать себя усталой после дневных игр в озере, но, как ни странно, спать Джулии совсем не хотелось. Слишком много серьезных мыслей одолевало молодую женщину, а она старалась ни о чем не думать, считая каждое движение руки с зажатым в ней гребнем. Когда она досчитала почти до сотни, дверь открылась.
Джулия замерла. Она была полуобнажена и не могла принимать в своей спальне мужчину, тем более Ричарда. Но молодой человек застыл в дверном проеме, глядя на нее. На Джулии была ее любимая летняя ночная сорочка, без рукавов, с глубоким вырезом на груди, пошитая из мягчайшего белоснежного шелка, который просвечивал на свету.
Ричард первым опомнился и оправился от замешательства. Его губы медленно растянулись в улыбке, но потом, издав приглушенный стон, мужчина посуровел, правда, никуда не ушел, а наоборот прикрыл за собой дверь.
– Оденься-ка поприличнее, – несколько сухо произнес Ричард.
Джулия тотчас спрыгнула с кровати, метнулась к гардеробу, в котором висел ее пеньюар, и поспешно накинула его себе на плечи. Правда, пошит он был из того же тонкого шелка, но, по крайней мере, руки были закрыты, а дополнительный слой прикрывал ее грудь. Для пущей верности Джулия, туго затянув пояс пеньюара, перекинула волосы через плечи себе на грудь.
– Уже прикрылась?
Хмыкнув, Джулия взглянула на Ричарда.
– Если не научишься стучать, всегда будешь видеть то, что тебе не стоит видеть и смущаться.
– Я, дьявол меня побери, ничуть не смущен. Просто я сильно стараюсь оставаться там, где стою.
Ротик Джулии изумленно округлился, хотя с губ не сорвалось ни звука. К чему эта агрессия? Или так он выражает свое потрясение при ее виде? Или этого мужчину может воспламенить даже вид сосков под полупрозрачной тканью? Легкая улыбка скользнула по ее губам.
– Теперь ты можешь вполне спокойно посмотреть на меня и сказать, зачем пришел.
Ричард покраснел. Он медленно осмотрел ее с ног до головы.
– Эту ночь мы проведем вместе, – произнес он.
Господи! В памяти Джулии тотчас же возник образ их сплетенных на корабельной кровати тел в каюте «Девы Джордж». Она едва не растаяла, охваченная приятным жаром. Не хочет же он повторить все это снова? Нет, не за этим он сюда пришел… просто это обычная реакция любого мужчины на полуобнаженное женское тело… Нет, ему следовало бы более тщательно выбирать слова…
Несколько задетая тем, как легко он смог ее возбудить, Джулия спросила:
– В чем, прости, дело?