Читаем Мой фиктивный господин полностью

Мы не успели даже присесть в зале ожидания – сразу отправились на посадку. Народу было много, большую часть составляли весьма колоритные личности: мужчины в длинных туниках поверх брюк, замотанные по самые брови женщины с выводками детей, шумные и любопытные подростки, бесцеремонно разглядывавшие меня и мой костюм. Оделась я обычно – в джинсы, водолазку и куртку: август выдался прохладный. Предварительно прошерстила сайты в интернете на тему того, как следует наряжаться людям, едущим на восток – и получила массу заверений в том, что к туристам не предъявляют высоких требований, в отличие от местных барышень, которые со средних веков избавились только от паранджи, и то не везде. В провинциях вдалеке от столицы до сих пор царят древние патриархальные порядки, а мужчины удовлетворяют свой собственнический инстинкт без каких-либо ограничений.

Зато я сделала утешительный (или наоборот) вывод, что вот так опасно, как мой случайный спутник, выглядят все восточные мужчины, в той или иной степени. То ли это просто особенность внешности, чисто генетически записанная у нас как потенциально опасная, то ли с ними всеми действительно лучше не связываться.

Были среди пассажиров моего рейса и европейцы: молодая пара, предположительно супружеская, один мужчина постарше, другой помоложе, две подруги лет тридцати на вид. Они негромко, но очень весело переговаривались, с нескрываемым интересом посматривая на восточных представителей сильного пола, особенно их внимание привлёк Гияс, отличавшийся от всех присутствующих особой статью и монументальностью фигуры. Он был велик ростом, широк в плечах – крупный и в то же время стройный мужчина. И движения такие… грациозные, уверенные и обманчиво расслабленные, как у сильного хищника. Впрочем, выражение его лица было довольно благодушным, насколько это позволяла смуглая, темноглазая и черноволосая внешность.

– А ты? На отдых? – спросил Гияс, когда мы уже уселись на наши – в самом деле соседние – кресла. Более того, нас разместили уединённо, в укороченном ряду, состоящем только из двух мест, что было странно, так как в салоне кое-где оставались пустые одиночные сиденья. Наверное, сотрудница аэропорта услышала мои слова про то, что мы вместе…

– Вроде того, – туманно ответила я, решив не лгать напропалую, но, разумеется, и не выкладывать все карты первому встречному.

– Почему одна? Там кто-то ждёт?

Я отрицательно покачала головой:

– Я так захотела.

Гияс тоже покачал головой, но промолчал. Уставился в иллюминатор на взлётное поле.

– Что такое? – не выдержала я этой осуждающей тишины. – Говори, не стесняйся.

Он ещё потянул время, видимо, подбирая слова, и наконец изрёк:

– Моя страна не подходит для путьешествий одинокой молодой девушке.

Я непроизвольно нервно сглотнула.

– Что может со мной случиться?

– Не хочу пугать, но… тьебе лучше присоединиться к группе.

– К какой группе?

– Узнай в отеле. Ходи только с гидом. Не гуляй одна по городу.

Я снова отрицательно покачала головой:

– Так не получится. У меня есть дела.

– Тогда… хотя бы одьенься по-другому.

Мой взгляд непроизвольно опустился вниз – на ноги, затянутые в джинсы.

– Я неприлично одета?

– По нашим мьеркам – да. Как… демон.

Мои брови взлетели.

– Поэтому взрослые мужчины отводят от меня взгляд? Только подростки смотрят…

– Да. Это грех – смотреть на раздетую женщину. С открытыми ногами.

– Значит, я и твой взор оскорбляю.

– Я привык за пьять лет.

– И стал считать такую одежду приличной?

– Нет, – сокрушённо выдохнул мужчина. – Пойми, я не осуждаю. Другая страна – другая культура, традиции. Но у нас это недопустимо. Такую женщину не уважают.

– А замотанную – уважают, что ли? – фыркнула я.

– Да. Берегут, как драгоценность.

– Я тебя умоляю! Запирают дома и шагу ступить не дают.

Он кивнул:

– Защищают.

Я задумалась.

– Значит… Если я замотаюсь, то буду в большей безопасности?

– Да.

Я вытащила из-под сиденья свой рюкзак и достала оттуда новые купленные по дороге шаровары.

– Это пойдёт? Штаны-юбка.

– Лучше, – кивнул Гияс. – Но юбка ещё лучше.

Я вздохнула:

– Нету у меня. Не ношу я такого, и лишнего не покупаю.

– Я подарю! – оживился мужчина. – У меня есть в чьемодане. Подарки родным, много, запас.

– Неудобно, – смутилась я. – Мы едва знакомы, а ты станешь из-за меня какую-то родственницу лишать наряда.

– Это… в благодарност. Ты менья спасла, я – тьебя.

– Спасибо.

Ладно. Пусть. Невелика была моя услуга, но в такой ситуации отказываться от помощи глупо.

<p>Глава 2. Забота незнакомца</p>

Диана

Перейти на страницу:

Похожие книги