Читаем Мой Герой полностью

Из дремоты меня выдергивает порыв ветра. Я сажусь и оглядываюсь, компания парней на том же месте, один из них играет на гитаре, двое других тихо разговаривают. Смотрю на воду и вижу две макушки, качающиеся на довольно больших волнах. Я чувствую, как ветер ещё больше усиливается, и вижу, как волны становятся выше и круче. Мои всё ещё в воде, я начинаю паниковать, ведь рядом камни и это опасно.

— Какого хрена вы ещё в воде, — произношу вслух и вскакиваю на ноги. Я машу им рукой, чтобы выходили из воды, кричать бесполезно.

— Твои знакомые? — по-английски раздается рядом со мной.

— Да, отец и брат, — я машинально отвечаю и поворачиваю голову на говорящего. И застываю на месте, рядом стоит Хиро Гриффин. Кепка надвинута на лоб, темные очки, но это он. Я быстро бросаю взгляд назад и вижу блондина и брюнета, эта та самая троица из парка. Как я сразу их не узнала?

— Это может быть опасно, — он кивает в сторону моих бестолковых родственников и начинает шагать к воде.

Я двигаюсь вслед за ним, но его шаги значительно длиннее моих, и я отстаю. Вижу, как отец уже вышел из воды и что-то кричит Артёму. Тому явно нравится опасность, он ловит адреналин, но всё-таки тоже выбирается на берег. Мое сердце так быстро стучит, но не могу понять толи от страха, толи от такого близкого присутствия Хиро. Он уже подошел к моим, что-то говорит и машет рукой в мою сторону.

Я бегу к ним и слышу только обрывок фразы Артёма, он говорит на английском:

— …отвали, чувак.

Хиро поднимает руки в знак поражения и отступает. Мне стыдно за слова моего брата, он нагрубил незнакомому человеку.

— Какого чёрта, — я подскакиваю к ним. — Вы меня напугали. Вы, что решили меня оставить одну на всём белом свете? — Я очень злюсь и не стесняюсь в выражениях. — Папа, ну ты же взрослый человек, а эта мелкая обезьяна, — я киваю на брата, — всё за тобой повторяет! Где ваши мозги? — я толкаю их обоих в сторону места, где только что сидела.

— Видишь, ты расстроил сестру, — отец дает Артёму подзатыльник.

— По-моему это она на тебя злится, — парирует брат.

— А ты вообще помалкивай. Как ты мог нагрубить незнакомому человеку, который, между прочим, хотел помочь? — я смотрю в сторону Хиро. Он уже дошел до своей компании, но стоит и смотрит на нас. Остальные парни тоже, они переговариваются.

— А чего он с советами лезет, его кто спрашивает вообще! — заводится брат, но замолкает, когда я его толкаю.

— Мне стыдно за вас, — я обгоняю их и начинаю собирать вещи. Пока надеваю рубашку, чувствую на себе взгляд Хиро и краснею.

— Прости нас, — голос папы отвлекает меня.

— Дома поговорим, — бросаю я и сую ему в руки собранную пляжную сумку. — Мы уходим.

Они, молча, идут впереди меня. Когда мы поравнялись с ребятами, я делаю шаг в сторону Хиро и заговариваю на английском.

— Извини нас. И спасибо, Хиро, — я хочу просто извиниться, но его имя срывается с моего языка.

Он тут же сдергивает тёмные очки и удивленно на меня смотрит.

— Эээ, ты знаешь мое имя? — спрашивает он настороженно.

— Да, я знаю твое имя, — и я быстро разворачиваюсь и догоняю отца и брата. От пронзительного взгляда его зеленых глаз, от вида его полуобнаженного тела, у меня перехватило дыхание.

Уже выходя с пляжа, я оборачиваюсь и вижу, что Хиро так и стоит, и смотрит нам вслед.

<p>Глава 2</p>

Когда мы возвращаемся домой, я первая иду в душ и сижу там, пока Артём не начинает ныть под дверью. После инцидента на пляже, эмоции перемешались, и мне необходимо время успокоиться.

— Кнопка, по-моему, ты слишком нагнетаешь, — говорит папа, когда мы все вместе собираемся в гостиной. Таким прозвищем он называет меня с самого детства. И, несмотря на то, что мне уже двадцать один год, оно так и приклеилось, вероятно, из-за моего невысокого роста.

— Я не нагнетаю. Послушайте меня сейчас, пожалуйста. Мне не нравится ваше увлечение экстримом. Я мирилась с этим дома, думая, что вам нужен выплеск эмоций, но больше не могу. Всему есть предел. Вы начинаете подвергать себя глупому и неоправданному риску. Услышьте меня и подумайте: что будет со мной, если с вами что-то случится?! Сегодня вы меня очень напугали. Мы в чужой стране, одни, никого здесь не знаем. Что бы я делала? — я не сдерживаюсь, и слёзы текут сами собой.

Папа обескуражен моей речью, обычно я очень сдержанная, такая же, как и он сам. Он задумчиво хмурится, переваривая мои слова. А Артём просто обнимает меня и шепчет:

— Прости. Я даже не задумывался об этом. Я так больше не буду, честное слово. И я всегда буду рядом.

Я не ожидаю услышать такое от младшего брата. Он не хохмит, как обычно, а говорит очень искренне и серьезно. Я выдыхаю и обнимаю его в ответ.

— Вы такие уже взрослые у меня. Я горжусь вами! И мама бы гордилась, — папа тоже обнимает нас, его голос дрожит.

Мы стоим так несколько минут, давая возможность каждому из нас понять всю важность момента.

— Я хочу прогуляться. А вы готовите сегодня ужин, — я смотрю на них со всей серьезностью.

— Блииин, — протягивает Артём и закатывает глаза.

Но папа хлопает его по плечу.

— Ничего сын, справимся. Это будет справедливо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература