Читаем Мой Герой полностью

Мама тихо подходит сзади и кладёт руки на мои плечи, вырывая меня из воспоминаний. Я вздрагиваю от неожиданности.

— Эта девушка какая-то особенная для тебя? — спрашивает она мягко.

— Мам, она единственная для меня. — Я поднимаюсь и обнимаю её. С улицы доносится гудок автомобиля. — Мне пора. Я тебе всё расскажу, обещаю, — целую маму в щёку и выхожу из дома.

У входа меня уже ждёт машина. Сажусь на заднее сиденье, и водитель трогает с места. Пока едем, разглядываю знакомые улицы, я давно здесь не был. Чувствую в родном городе себя гостем и усмехаюсь. Надо позвонить ребятам и устроить небольшую тусовку, пока меня тут окончательно не забыли. Достаю телефон и пишу сообщение в чат лондонских друзей. Чат моментально активируется, не могу не улыбаться, видя ответные сообщения парней. Мы договариваемся о встрече, и я отключаюсь.

Кручу телефон в руке и взгляд падает на сбитые костяшки. Хорошее настроение мигом улетучивается. Грёбаный Дилан! Надо было больше вломить ему. Вытащить из бассейна и отделать его по полной. Я удивился, когда Саймон сказал, что ублюдок не будет выдвигать обвинение. Это не в его духе, значит, он точно что-то задумал, что-то гадкое. Чёрт, Лара! Я снова включаю телефон и пишу сообщение Люку с просьбой присмотреть за ней, пока я здесь. Становится чуть спокойнее, но не настолько, чтобы выбросить это из головы.

— Сэр, мы на месте, — голос водителя прерывает мои мысли.

Я оглядываюсь. И, правда, я не заметил, как мы подъехали к Барбикан-Центр на Силк-стрит. Сегодняшний показ состоится именно здесь. Я ещё раз оглядываю руку и думаю о том, что гримёрам сегодня придётся поработать не только над моим лицом.

— Спасибо, — я выхожу из машины и направляюсь ко входу, где уже маячит Донна. Время работать.

<p><strong>Глава 21. Лара</strong></p>

Эта неделя давалась мне нелегко. Отсутствие Хиро ощущалось сильнее, чем я могла предположить. Мне действительно его очень не хватало, и я стала чаще задумываться о нашей предстоящей настоящей разлуке. И сейчас я его понимала, как никогда, особенно после моего признания. Я чувствовала себя, как на иголках. И да, я снова стала сомневаться в правильности наших отношений. Точнее не в самих отношениях, а в том, чего мы от них ждём. Есть ли надежда на то, что наши чувства настолько сильны, что выдержат проверку временем и расстоянием? Не понимаю что именно рождает во мне эти сомнения. В ком я не уверена? В Хиро? Или в себе?

Если бы не постоянные сообщения Хиро, я бы точно окончательно раскисла. Донна тоже от него не отставала, она как будто чувствовала нарастающее напряжение. Она заваливала меня видео и фото с показов, в которых он участвовал, снабжая их забавными подписями. Для меня оставалось загадкой, почему эта женщина так прониклась ко мне. К чужому, по сути, человеку. Но я так была благодарна ей за всё.

Люк окончательно стал неотъемлемой частью нашей семьи. Владелец мастерской, где Люк подрабатывал, с охотой дал ему целую неделю за свой счёт. Поэтому он развлекал нас, как мог: ходил с нами на пляж, показывал нам интересные места в городе, зазывал в самые классные кафешки и даже один раз сводил в кино. Папа в основном отказывался, ссылаясь на работу, но Артём был просто счастлив. Со стороны мы выглядели, как настоящая семья, но именно так мы себя и чувствовали.

Пару раз к нам присоединялся Грэм. Однажды он тихонько признался мне, что на него нашло вдохновение, и он много пишет. Именно поэтому так редко стал появляться в поле нашего зрения.

«Вся музыка, все слова, что так долго копились во мне, сами изливаются на бумагу. Хватай карандаш и просто записывай», — сказал как-то Грэм, когда мы сидели с ним на песке, пока Артём и Люк пытались обуздать волны. Его мечтательный взгляд ощупывал горизонт, губы беззвучно что-то нашептывали. Потом его глаза метнулись к моему лицу, и он замер. Он смотрел сквозь меня. Вдруг рука Грэма потянулась к гитаре, которая всегда была его спутницей и пальцы начали перебирать струны. То замирали, то снова начинали извлекать из инструмента звуки. Он будто ошибался, и снова начинал сначала. И так до тех пор, пока отдельные звуки не сложились в единую мелодию. Я заворожено наблюдала за тем, как Грэм творил.

В этой общей суматохе я считала дни до приезда Хиро. Он возвращался в воскресенье. «У нас даже будет ещё целая неделя перед моим отъездом», — думала я, предвкушая встречу с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература