Парадная дверь отворилась, и пожилая чета вышла им навстречу. Мать Паркера была высокого роста, с царственной осанкой; седые волосы уложены в красивую прическу. Зато в пышных волосах отца лишь кое-где проглядывала седина.
– Мама, отец, это Бейли Йорк, – представил ее Паркер, не снимая руки с ее плеча. – Бейли, познакомься – Ивонна и Бредни Дейвидсон, мои родители.
– Добро пожаловать, Бейли, – произнес Бредли с теплой улыбкой.
– Очень приятно познакомиться с вами, – сказала Ивонна и подошла ближе. На мгновение ее глаза встретились с глазами сына, после чего она добавила: – Давно пора.
– Пойдемте в дом, – пригласил отец Паркера.
Он постоял у двери, ожидая, пока все пройдут в просторный вестибюль. Пол был выложен черными и белыми квадратами полированного мрамора; у левой стены длинная винтовая лестница вела наверх.
– Как насчет того, чтобы чего-нибудь выпить? – предложил Бредли. – Виски? Коктейли? Вино?
Бейли и мать Паркера выбрали белое вино, Паркер и Бредли предпочли виски.
– Я помогу тебе, отец, – сказал Паркер, и женщины остались наедине.
Ивонна провела Бейли в гостиную. Бейли уселась на кожаный диван.
– У вас очень красивый дом.
– Спасибо, – отозвалась Ивонна.
В уголках ее рта играла легкая улыбка. С чего бы это? – озадаченно подумала Бейли. Да и разглядывает ее как-то странно… Может, у нее порван чулок? Или что-то не в порядке с одеждой?
– Простите меня, – сказала старшая женщина. – Розанна Снайдер – мой хороший друг, и несколько недель назад она рассказала мне о вас.
Тут Бейли словно горячей волной окатило: она вспомнила, как наврала секретарше Паркера, что она старый друг семьи.
– Я… наверное, вам интересно, почему я заявила, что знаю Паркера.
– Нет, хотя должна признаться, это заставило меня поломать голову. Я никак не могла вспомнить никаких Йорков.
– Вы и не можете их знать…
Бейли сложила руки на коленях, не зная, о чем говорить дальше.
– А Розанна права. Вы действительно очаровательная девушка.
– О, ну что вы…
– Я уже начала сомневаться в том, что Паркер когда-нибудь снова влюбится. Он так переживал из-за Марии, так близко к сердцу принял их разрыв… – Она помолчала, а затем оживленно сказала: – Но теперь это уже все в прошлом.
Бейли решила проигнорировать намек на то, что Паркер влюбился в нее. В настоящий момент ее беспокоило другое.
– Паркер рассказывал вам, как мы познакомились? – Только бы он ограничился упоминанием о том, что они случайно столкнулись в подземке, мысленно взмолилась она.
– Конечно, рассказал, – вместо матери ответил Паркер, входя в комнату. Он уселся на ручку кресла и обнял Бейли за плечи. Его смеющиеся глаза не отпускали ее. – Я упоминал, что Бейли пишет романы о любви, не так ли, мама?
– Да, ты упоминал, – подтвердила Ивонна. – Надеюсь, ты не забыл поведать ей, что я страстная читательница подобной литературы?
– Нет, до этого мы еще не дошли.
Бейли заерзала в своем кресле. Неудивительно, что Ивонне с трудом удавалось скрыть свое веселое настроение, если Паркер проболтался, как она преследовала его от подземки до офиса…
Появился отец Паркера, держа поднос с приготовленными напитками. Поставив поднос на столик, он не замедлил раздать всем бокалы.
В течение некоторого времени все четверо оживленно беседовали, а потом Ивонна поднялась и сказала:
– Пойду проверю жаркое.
– Могу я помочь, дорогая?
– Помоги, отец, помоги, – улыбнулся Паркер. – А я пока что развлеку Бейли семейными фотографиями.
– Паркер, – укоризненно сказала Бейли, едва его родители оказались вне предела слышимости, – как ты мог?
– Как я мог что?
– Рассказать своей матери, как мы познакомились? Она же наверняка приняла меня за ненормальную!
Нисколько не смутившись, Паркер широко улыбнулся.
– Честность лучшая политика.
– Не спорю, но наша встреча была настолько… необычной.
– Конечно, но я должен признаться, моему самолюбию польстило, что ты восприняла меня как классический материал для своего героя.
– Беру свои слова обратно, – положив ногу на ногу, заявила Бейли.
Паркер рассмеялся и хотел было что-то сказать, но тут в комнату вошел Бредли с бутылкой в руках.
– Шампанское? – спросил Паркер. Отец с гордостью поднес бутылку к его лицу, чтобы он мог рассмотреть этикетку. – Да еще такое дорогое?
– Ты прав, черт возьми! – воскликнул Бредли. – Самое дорогое. Ведь не каждый день наш сын объявляет, что нашел женщину, на которой хочет жениться!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Потрясенная Бейли с недоверием посмотрела на Паркера. Она осознала, что стоит, но не помнила, как поднялась с кресла. Внезапно грудь ее стеснило, стало трудно дышать, словно в комнате не хватало свежего воздуха.
– Я сказал что-нибудь не то? – с явным огорчением спросил Бредли, обращаясь к сыну.
– Было бы лучше, если бы ты оставил нас наедине на несколько минут, – нахмурившись, проговорил Паркер.
– Прости, сынок, я не хотел ляпнуть лишнее…
– Все в порядке, папа.
Отец вышел из комнаты.
Бейли подошла к массивному каменному камину и уставилась на решетку, где были уложены дрова и растопка.
– Бейли! – негромко позвал Паркер за ее спиной.