Читаем Мой граф де Бюсси полностью

– Один ты у меня, самый верный друг на свете! – поцеловала малыша и как-то успокоилась. Стало легче воспринимать действительность. Роки был со мной, Луи вернется вечером. Мне же абсолютно не хотелось никуда выходить за пределы стен своего дома.

Я вернулась в комнату и, плюхнувшись на кровать, тут же уснула, все тревоги разом куда-то делись, а сны оказались более чем приятными.

День прошел быстро, без томительного ожидания. Я наконец-то смогла насладиться тишиной и спокойствием, которого в моей жизни всегда так не хватало.

Вечером меня навестил господин де Шико. Не смотря на предупреждение Луи, этого гостя я не могла не принять. Шут позабавил меня рассказом об утренней беседе с герцогами. Я от души посмеялась над его шуткой. Потом, господин де Шико поинтересовался, когда обещал прийти Бюсси.

– У нас не было с графом точного уговора, но я думаю, что все-таки с минуты на минуту он появится, – ответила ему, вставая с кресла.

Как бы в подтверждении моих слов, раздались быстрые шаги на лестнице, но я сразу поняла, что принадлежали они совсем другому человеку.

Арвиль вбежал в гостиную и резко остановился, окинул взглядом комнату. Он был растрепан и измазан, словно в кетчупе. Мальчик встретился со мной взглядом и его обескровленные губы прошептали:

– Господин де Бюсси, там… Турнель…

Я кинулась к падающему на пол юноше и затрясла его за плечи:

– Арвиль, Арвиль! Вы слышите меня? Где ваш господин? Где Луи?

Шико присел рядом:

– Катрин, боюсь, юноша нам ничего уже не скажет…

– Он… умер? – только сейчас я поняла, что мальчик весь в крови и в ужасе посмотрела на Шико, о Луи я боялась подумать в этот момент.

– Нет, но в сознание придет еще очень не скоро.

В проеме двери появилась Эльза. Она увидела Арвиля и завопила так, что заложило уши.

Я словно в полусне подбежала к девушке и ударила её по щеке, приводя в почти нормальное состояние, отдала ей распоряжение:

– Эльза, быстро бегите за господином ле Одуэном. Мальчик жив, но ему нужна помощь лекаря. Ты поняла меня?

Она утвердительно кивнула и сбежала вниз. Я оглянулась на Шико, тот поднял юношу и переложил на узкий диванчик, который стоял вдоль стены и подложил ему под голову диванную подушку.

– Катрин, я думаю, что графу не помешает моя помощь… по тому, что произнес мальчик… его господин должен быть где-то у Турнельского замка.

– Я с вами!

Не сговариваясь и ничего больше не обсуждая, мы поторопились выскочить за дверь, но Шико вдруг обернулся:

– Мушкеты… я видел, в этом доме мушкеты, они нам могут пригодиться.

– Идемте! – подхватив юбки, я кинулась наверх в комнату, отведенную для Бюсси. У него на стене висели мушкеты, порох нашла в столе. Все произошло так быстро, насколько только возможно. Думала об одном, пока бежала следом за Шико: «Успеть! Надо успеть!»

На ходу мы зарядили оружие порохом, и теперь один мушкет был у меня, другой у Шико. Ни переодеться, ни прихватить шпагу я не успела. Почему Арвиль пришел ко мне, а не во дворец Бюсси, где полно вооруженных людей, способных защитить своего господина? Наверное, мальчик попросту растерялся. Как жаль, что мы жили с графом в эти дни так далеко друг от друга. Кровь молоточком пульсировала в висках, заглушая все вокруг, как бы тяжело мне не было (мушкет и юбки затрудняли движения), я понимала, что сейчас каждая минута на счету и старалась не отставать от Шико, правда, он очень быстро бегал. С его длинными ногами – это и не мудрено.

Лязг металла и вскрики от жаркого поединка услышала намного раньше, чем увидела тех, кому они принадлежат. Слава Богу, Бюсси был жив!

Он один держал бой против пяти господ, на земле в крови лежали четверо убитых. В зареве заходящего солнца и без того жуткое зрелище, показалось мне вообще за гранью реальности. Как будто во сне, я переступила через бездыханные тела. Сейчас чужие жизни для меня не имели никакого значения, главным был только он, Луи. Всё, что я могла в эти минуты – это неотрывно следить за мужем и молиться о том, чтобы граф оказался проворнее, чем его враги. Луи успевал каждому ответить и при этом, удерживал позицию, не давая убийцам зайти со спины. Шико что-то выкрикнув, сделал выстрел, привлекая к себе внимание, кого-то ранил… я не видела ничего и никого, кроме уставшего, но живого Бюсси. Рукав его рубахи, развевающейся, как парус на ветру, вымок в крови, но казалось, что граф не замечает боли.

Радовало то, что мы успели и теперь Луи не один, врагам пришлось разделиться. Я следила за боем со стороны. У меня в руках находился заряженный мушкет, но сделать выстрел пока не могла, боялась попасть в мужа или нечаянно ранить шута. Они стояли спиной друг к другу и только успевали отмахиваться от атакующих господ, словно от назойливых мух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература