Удивленная стальными нотками, прозвучавшими в его вроде бы беспечном голосе, Дафна хотела начать расспросы, но, увидев, что он пошел дальше, решила не настаивать.
— Это тоже ваши предки? — поинтересовалась она, кивком указав на следующие портреты.
— Да. Полное собрание мерзавцев.
Столь неоднозначное, мягко говоря, отношение к своим пращурам озадачило ее, и Дафна еще некоторое время изучала изображения разных лордов Ротерстоунов. На них была одежда разных эпох, но все лица буквально дышали силой. Вероятно, эта черта передавалась из поколения в поколение. Одни маркизы были в придворных нарядах, другие позировали в одежде деревенских джентльменов на фоне поместья.
Внимание Дафны привлекла одна маленькая деталь, встречающаяся на большинстве портретов — маленький белый мальтийский крест с каким-то непонятным знаком.
— Что это? — с нескрываемым любопытством спросила она.
— О чем вы?
Она указала на символ, иногда изображенный на одежде, иногда в углу картины.
— Об этом.
— A-а, это, можно сказать, один из знаков отличия. Многие мои предки были членами разных орденов. Он передается по наследству. По сути, это ничего не значит, но вы же понимаете — забавные наряды и все такое. Иногда какие-то странные церемонии — раз в десятилетие или когда это взбредет в голову правящему монарху.
— Понимаю.
Они дошли до конца комнаты, где находилась небольшая зона отдыха с прямоугольным персидским ковром и удобными креслами перед простым белым камином.
Вся галерея была источником величайшего наслаждения, но взгляд Дафны был прикован к необыкновенному, украшенному драгоценными камнями мечу-палашу, висящему над каминной полкой.
— Потрясающе… — пробормотала она, подошла ближе и уставилась на сверкающий стальной клинок.
Макс остановился рядом и лукаво покосился на девушку.
— Мисс Старлинг, я восхищен.
— Чем? — удивилась Дафна.
— Вы безошибочно обнаружили самый ценный экспонат моей коллекции.
— Это? — Она указала на меч. — Он даже ценнее, чем произведение Леонардо?
— Для меня — да.
— Но почему? Откуда он у вас?
Макс задумчиво смотрел на меч, а Дафна на него.
— Мне его вручил отец, а ему — его отец, и так было в течение шести веков. Этот меч принадлежал первому лорду Ротерстоуну. Он был воином, рыцарем во времена Ричарда Львиное Сердце. Он взял этот меч с собой на Святую Землю и убил сотню мамелюков Саладина в сражении за Иерусалим.
— Неужели этот самый меч? — потрясенно ахнула Дафна.
— Да. — Маркиз снова повернулся к ней, но теперь в его глазах плясали смешинки. Его явно позабавил ее восторг, вызванный этой семейной реликвией.
— А теперь он ваш, — пробормотала Дафна.
Он кивнул и подошел чуть ближе.
Что ж, тогда его готовность ввязаться в драку на Бакет-лейн становится понятнее. Инстинкт воина у него врожденный.
— Вы когда-нибудь им пользовались? — спросила она, не сводя глаз с меча крестоносца.
— Вы действительно считаете, что я иногда выхожу на прогулку, чтобы разить людей направо и налево?
— Вы не ответили на вопрос.
— Извините. — Макс не сводил глаз с ее губ.
Он сделал еще маленький шажок к ней.
Дафна нахмурилась.
— Ну почему, когда вы не хотите отвечать на вопрос… — Она напрочь позабыла, что хотела сказать, когда на ее плечи легли большие сильные руки. — Милорд…
— Извините, но я не могу не сделать это, — прошептал он, наклонился к ней и поцеловал.
Его губы были мягкими, но короткая бородка — жесткой и колючей. Это было одновременно больно… ну, не больно, неприятно — и волнительно. Она невольно отпрянула и посмотрела ему в глаза.
Макс провел пальцем по ее подбородку и слегка улыбнулся. Потом снова наклонился, но действовал уже осторожнее и повернул голову так, чтобы ее не царапать. На этот раз Дафна не испытала никакого неудобства — только наслаждение.
Она закрыла глаза, прислушиваясь к состоянию восторга, охватившего ее, когда мягкие, но сильные губы завладели ее ртом. У нее закружилась голова, и, не слишком хорошо соображая, она положила руки на грудь Макса и, чтобы не упасть, вцепилась в лацканы его шелкового жилета.
— Дафна… — Макс выдохнул ее имя и, когда она улыбнулась, осмелел и принялся осторожно пробовать ее на вкус кончиком языка — медленная обольстительная ласка. Когда она неуверенно приоткрыла рот, он, не колеблясь, воспользовался приглашением. Теперь он полностью подчинил ее себе, легко поглаживая кончиками пальцев затылок и одновременно исследуя восхитительную нежность ее рта языком.
Он почувствовал вкус лимона и французского шампанского.
У Дафны кружилась голова, сердце бешено колотилось. А маркиз Ротерстоун пил ее дыхание, отдавая ей взамен собственное.
Зачарованная поцелуем Дафна не обратила внимания, когда он подвел ее к стене — там их не могли заметить проходившие мимо слуги, и одновременно они оставались невидимыми для прохожих на улице, которые имели обыкновение с любопытством заглядывать в окна.