Читаем Мой идеальный мир (СИ) полностью

Немного в отдалении от них стояла девочка, чьи глаза осматривали каждого из присутствующего. Рядом с ней находился Бондрюд. Каждый тут является подопытным в совершенствовании способностей его дочери. И, к слову, о них. Теперь она могла в полной мере влиять на группы людей с расстояния.

Доказательством проявления силы являлся зелёный свет, что мягко окутывал её глаза.

— Не торопись, Элиза. Делай постепенно. Люди сложны, к ним необходим разный подход. — наставлял исследователь мягким голосом. — Медленно, точно и чётко. Старайся не делать лишних ошибок.

— Х-хорошо...

Сейчас Элиза напрягалась как никогда в жизни. Её мозг работал с сильным усердием, пытаясь считывать эмоции и чувства людей перед ней. При этом она старалась манипулировать ими и... Получалось даже хорошо. Некоторые грустные становились более радостными, другие оставляли свои подозрения на второй план и решали довериться месту, в которое их привели. Те, что испытывали агрессию и явное желание устроить проблемы, стали более сдержанными.

Владыка зари внимательно смотрел. Его опыта и способностей хватало, чтобы заметить большие изменения. А ведь люди даже не понимают этого, они спокойно разговаривают, ходят туда-сюда, да и в целом не задумываются над тем, что здесь делают они в настоящее время.

Хоть девочке и удавалось проводить такие манипуляции, её тело и мозг быстро уставали. В частности из-за недостатка Хонкая в теле. Пока что полноценное ядро не сформировалось внутри неё, потому вырабатывание своих собственных резервов не являлось возможным. Только Властелин рассвета ждал и кое-чего другого. Сейчас это не сильно проявляется, но постепенно характер Элизы менялся.

В определённые моменты она становилась более решительной и... Словно бы заражалась синдромом «помощи всем». Это явные отклонения в психике, вызванные влиянием Хонкая.

— Уф... Папа... Мне плохо... — по лицу Элизы потекли капли пота.

— Тогда не будем продолжать. Ты хорошо постаралась. — он взял её на руки. — Я принесу тебя в комнату, где ты отдохнёшь.

— Спасибо... — она пропала во сне.

Как только он открыл дверь, за ней обнаружилась Флоренс.

— Ах... Доктор...

— Что ты здесь делаешь?

— М-м... У меня для Вас отчёт по поводу нападения.

— Надо же, как вовремя. Тогда иди к моему кабинету, я подойду, как только уложу Элизу.

— Хорошо. — она слабо кивнула.

Исследователь медленно шагал к личной комнатке Элизы. Она находилась не слишком далеко от его кабинета, чтобы в случае чего быстро прибыть к ней. Также, после инцидента с нападением, охрану рядом с ней усилили. Там и до это были охранники, но туда поставили дополнительно агентов.

По пути мужчина размышлял об интересных вещах. Флоренс — его помощница, та, кто обладает наивысшей властью после него. Она постоянно крутится где-то рядом, что, несомненно, входит в её обязанности, но...

Как и предупредила ранее Элиза, становится очевидным её истинное предназначение.

Уложив девочку спать, исследователь вернулся к кабинету, у коего его уже ждали. Он вошёл, а за ним и девушка.

— И каковы результаты? — он прошёл к своему столу и провёл по нему пальцем.

— Удалось выяснить, что один из персонала исчез. Его уже не видно на работе несколько дней. Также известно, что он куда-то уходил, а затем вернулся обратно на рабочее место. Никаких аномалий не было замечено. — доложила Флоренс, слегка нахмурив брови. Ей самой не нравилась эта ситуация. Больно странная.

— Вот оно как... — пальцы Владыки зари отбили ритм по столу. — Значит, это был некто из персонала, так?

— С огромной вероятностью.

Значит, если брать в учёт, что он убийца, то у него чудесным образом отросла рука. Или он обратно себе поставил? Бондрюд считал такое невероятным. Этот некто обладает сумасшедшей регенерацией или... Чем-то странным, мистическим, даже магическим. Скрыть так руку с кровью... На грани фантастики.

Сама только мысль об этом сотрясала разум. Учёный хотел поймать его и вскрыть, изучить досконально, докопаться до истины. Узнать причины таких явлений.

— Надо же... В какой удивительный мир я попал... Великий кладезь для настоящего исследователя. Изумительно! Изумительно! — он развёл руки в стороны.

— Эм... Доктор? — Флоренс всё ещё была здесь.

— Точно. Для начала, лучше с кое-чем разобраться. — он развернулся к ней.

— Да?..

Он подошёл к ней поближе. Разница в их росте была очевидна. Флоренс приходилось задирать голову вверх, чтобы видеть его шлем, иначе приходится пялиться на грудь с белым... Свистком? На самом деле, у неё всегда возникали вопросы на счёт его одежды.

— Не беспокойся, Флоренс. Я точно найду убийцу, это лишь вопрос времени. Он будет полезен для изучения, ведь оказался совсем не простым противником. Тебе тоже нужно усердно работать, чтобы помочь мне, понимаешь? — каким-то странным образом его голос звучал тяжелее, чем раньше.

Атмосфера в кабинете стала странно удушающей. По спине девушки прошлись мурашки. На секунду в голову закралась мысль, что её раскрыли, однако... Нет, такого не могло произойти. Она тщательно выбирает время и только при полной уверенности производит проверку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы