Читаем Мой император полностью

И вроде бы ничего такого в чае не было. Ни особого привкуса, или сверхъестественного запаха. Но это действительно единственная жидкость, попавшая в меня сегодня. Неужели Её Величество? Нет, не может быть. Королева такая хорошая, не могу даже думать о ней так. Но в ее покои не мог проникнуть кто угодно, они охраняются очень тщательно. Это не Юстина. Этого не может быть.

Внезапно в комнату кто-то постучал. Ура, хоть у одного человека в этом замке есть какие-то понятия о приличиях и манерах! Оказалось, что это была фьёрина Архт, передавшая мне письмо. Я попросила ее удалиться и принялась вскрывать конверт. Судя по отсутствию печати, прислала сестренка – наконец-то!

«Дорогая сестричка!

Что там вообще происходит? И почему без меня?! Советую не предпринимать пока никаких действий. И я уже выезжаю к тебе!

Жди меня скоро, Олеандра Далэрэни.»

Ура-ура-ура! Олли скоро явится и тогда всем кранты! Уж она-то сумеет освободить меня от излишней опеки императора. Безумно счастливая я попросила подать что-нибудь вкусненькое.

После ванны меня одели в бирюзового цвета платье и принесли обещанные сласти. От чая я на этот раз отказалась, воспользовавшись водой, в которой видны абсолютно все зелья, независимо от силы. Только отправляю в рот эдакий смачный кусок тортика, как в покои снова некто стучится. Кого там еще принесло? Тортиком делиться не буду, нет уж.

— Равена, к вам можно?

Это королева. Меня передернуло, кусок торта пришлось отложить назад на тарелку, отчего мой желудок протестующе заурчал.

— Да, конечно, – почему-то дрожащим голосом разрешаю я.

Юстина, улыбаясь, входит в мои покои. По озабоченному выражению лица ясно, что женщина уже все знает и о моих похождениях, и о болезни. И о том, что я разрушила одну из башен ее замка... Но я не хотела! Это все побочные действия колдовства!

— Как вы себя чувствуете?

— Слабость, – говорю я, почему-то не в силах отвести от нее взгляд. Ее Величество присаживается рядом со мной на кровать, продолжая рассматривать.

— Я слышала, что кто-то заколдовал вас.

Какая осведомленность! Я бы и рада не подозревать эту добрую женщину, но сейчас все потенциальные убийцы.

— Это было зелье. Маг предположил, что оно было в чае, который я пила с утра, – выдаю я, пристально наблюдая за ней. Естественно, черный не изрекал никаких теорий, но это, так сказать "ловля на живца". Я не раз участвовала в "расколке" подозреваемых, которые проводил мой отец. Сейчас главное следить за реакцией. Малейший неверный жест со стороны Её Величества – и доказано!

Однако королева Юстина лишь удивилась. Причем не притворно, а вполне натурально. Либо хорошо играет, либо и вправду ничего такого не делала.

— Вы думаете, это я подлила вам в чай? – изумленно вопросила она. После этого я сдалась, весело улыбаясь.

— Всех подозреваю и безумно рада, что это все-таки не вы!

Пусть это будет кто угодно, но не эта фьёрина, завоевавшая мое уважение с первого знакомства. Ненавижу разочаровываться в людях, но, к счастью, мое первое мнение о них по большей части оказывается правдивым.

— Даже не знаю, кто способен на такое, – задумчиво проговорила Юстина, угощаясь тортиком, который я ей любезно предложила. — В мои покои никто не заходит, вся еда проверяется. Повар у меня свой личный, поэтому теряюсь в догадках... Да и я тот чай пила, если помните. Правда, он был уже разлит по чашкам...

— Кто обслуживал вас? – быстро спрашиваю я.

— Фьёрина Киана, она моя личная горничная. Но она не могла, я знаю ее столько лет!

О, как много в этом мире решают большие деньги! Даже крепкое знакомство способна расстроить кругленькая сумма.

— Следует допросить ее, – замечаю я. — Займусь этим завтра, хорошо? А вы, пожалуйста, проследите, чтобы фьёрина Киана не исчезла из страны.

— Конечно-конечно, – пообещала королева. — Но вам, наверное, нужно отдыхать?

— Да, пожалуй, – улыбнулась, — спасибо, что навестили. И... извините меня за башню, – краснея и опуская глазки в пол, прошу прощения я.

Юстина лишь вздыхает.

— Ничего страшного, это же зелье так воздействовало. Но теперь придется отстраивать...

— А разве магией воспользоваться нельзя?

— Орино не хочет, он естественность любит.

Во как. Я, значит, испоганила работу добрых людей. Теперь мне вдвойне стыдно и тоскливо. И придется копилку разбить. А все из-за проклятого зелья, чтоб его! Вот только попадись мне этот горе-убийца! Я с него шкуру, не хуже, чем на дыбе, сдеру!

Королева поблагодарила за торт и удалилась. Странно, что она ничего не сказала о том, что я нахожусь в комнате ее сына. Это ведь подозрительно, не так ли? Будь я этой матерью, одними моими намеками и подколами бедняжка бы не отделалась.

Оставшись одна, я доела свое сокровище, приказала служанке переодеть меня, и завалилась на кровать. Надо сказать, что было еще не слишком поздно, даже не вечерело, но меня все равно почему-то потянуло в сон. Слабость и стресс сказывается.

Перейти на страницу:

Похожие книги