– Я не буду, – испугалась я, до сего момента свято уверенная, что пиво будут пить только мальчики.
– Да брось ты, – он поставил кружки на стол и сел напротив меня. – Побывать в Ирландии и не попробовать «Гиннесс» – преступление.
– Не хочу, – упиралась я. – Я еще никогда пиво не пила.
– Все когда-то бывает в первый раз, – философски заметил Максим.
Я смутилась – в его словах мне почудился какой-то скрытый смысл – и поспешно глотнула из кружки, не почувствовав вкуса.
– Так-то лучше, – одобрительно заметил он, облокотившись на стол и внимательно наблюдая за мной.
– Я смотрю, тут вовсю идет совращение младенцев, – прокомментировал Женька и без перехода добавил: – Пойду-ка я… руки помою.
«Нет!» – едва не завопила я. Оставаться наедине с его братом мне категорически не хотелось, но не идти же вслед за Женькой в туалет.
– Напомни, как тебя зовут? – нахально поинтересовался Максим, когда мы остались одни.
– Зачем, все равно не запомнишь, – парировала я, глядя ему в глаза.
– Я очень постараюсь, – заверил он серьезно. – Даже запишу, чтобы не забыть.
Впервые за эти дни я его как следует рассмотрела – до этого он как-то ухитрялся оставаться в тени. Или просто ни разу не смотрел на меня прямо? Серые глаза, светло-русые волосы – они с Женькой были чем-то похожи, хотя их родство казалось весьма далеким. Только у Максима взгляд жестче и лицо непроницаемое – словно он сделал все для того, чтобы никто не лез к нему в душу. Женька более простой и открытый… Стоп, почему я вообще их сравниваю?
Вернувшийся Женька прервал смутный поток моих мыслей.
– А поесть мы закажем? – потер руки он. – Какое у вас тут национальное блюдо?
– Ирландское рагу, – продолжая изучающе смотреть на меня, ответил ему Максим.
– Я что-то пропустил? – внимательно оглядел нас Женька.
– Пытаюсь запомнить, как зовут твою девушку, – невозмутимо ответил ему брат.
Я замерла. Что-то сейчас будет?
– Моего друга, – выделил Женька, – зовут Нина.
– У меня есть шанс? – притворно обрадовался Максим.
– Хватит обсуждать меня в моем присутствии, – возмутилась я. – Ирландское рагу? Отлично, берем!
– А что это такое? – поинтересовался Женька.
– Из крысы, – невозмутимо доложил Максим.
– Из какой еще крысы? – вздрогнула я.
– Не я это придумал, было в каком-то фильме или книжке… – оправдывался он. – Вспомнил – «Трое в лодке, не считая собаки» Джерома К. Джерома! Там три англичанина путешествовали по Темзе и однажды решили приготовить ирландское рагу, но рецепта никто не знал, и они просто положили туда все, что у них оставалось из припасов.
– Только не говори, что у них в припасах была крыса!
– Крысу принесла собачка Монморанси.
– И ее положили в рагу?
– Не помню…
Максим жестом подозвал парня из-за стойки и коротко переговорил с ним на шикарном английском – так быстро, что я ничего не разобрала.
– Классно язык выучил, – искренне похвалила я.
Он пожал плечами:
– Говорят, без акцента.
– Круто, – снова подтвердила я. – Тут учишь, учишь, а все равно…
– Я ж специально не учил, так, по ходу дела, – отмахнулся Максим. – Зато я грамматики не знаю – всех этих времен и прочей пурги.
– Я знаю «пургу», а что толку? – вздохнула я. – Говорить-то от этого не легче.
– Оставайся, – легко предложил он. – Сразу заговоришь.
К счастью, принесли три огромных тарелки с рагу, и мне не пришлось комментировать это сомнительное предложение.
– Картошка с мясом? – разочарованно протянул Женька.
– Соус! – вспомнила я, хихикнула и обнадежила: – Может, все-таки с крысой?
– Спасибо, и тебе приятного аппетита!
– Кстати! – вспомнила я и спросила, обращаясь к Максиму: – Почему нас смотритель в музее спросил, из какой мы части России? Какая ему разница? Ирландцы знают какие-то части России, кроме Москвы?
Он хмыкнул:
– Для местных жителей Россия – это весь бывший Советский Союз. Вот они и уточняют, откуда ты – из Прибалтики или, скажем, с Украины.
– Вот дикие люди, – удивился Женька. – До сих пор не в курсе, что СССР распался?
– Просто эмигранты предпочитают представляться, что они из России, – пояснил Максим. – Вдруг кто-то не знает, что такое Латвия или Молдавия?
– Дикие люди, – повторил мой друг.
– А вы-то много знали про Ирландию до того, как сюда приехали? – обиделся за жителей своей второй родины Максим.
– Почитали кое-что…
– А до того, как почитали? – не отставал он.
– Дублин, ирландские танцы, День святого Патрика, – старательно перечислил Женька.
– Мы на День святого Патрика в Москве каждый год ходим, – поддержала я. – У нас на Арбате парад обычно бывает и концерт. Я даже день помню – семнадцатое марта.
– И кто такой святой Патрик? – решил основательно проинспектировать наши знания Максим.
– Покровитель Ирландии, – послушно доложила я. – Принес сюда христианство в пятом веке нашей эры. Изгнал с острова всех змей.