— Даже не мечтай, Южная Дакота. — Он наклоняется, чтобы взять свою доску, и мышцы его спины и живота напрягаются под гладкой, загорелой кожей. — Ты можешь занять койку Шона. Но если услышишь, как я стону твое имя и тебе понравится влажный, шлепающий звук…
— Ладно, думаю, я услышала достаточно. — Я бросаю в него последний кусочек пончика.
Он ловит его и отправляет в рот.
— Это просто моя фантазия. Я пошел обратно. — Грант поднимает подбородок, обращаясь к Куинн. — Спасибо за пончик. — Он подмигивает мне. — Увидимся позже.
Я высовываю язык.
Он ухмыляется.
— Это предложение?
— Мечтать не вредно, — ворчу я.
Его темный взгляд полон грязных обещаний. Я чувствую, что мое лицо пылает, и отворачиваюсь.
Как только парень возвращается в воду, Куинн поворачивается ко мне лицом, обеими руками обхватывая кофе в ожидании сплетен.
— Что между вами происходит?
Я ковыряю пальцами ног песок, задаваясь тем же вопросом.
— Ничего. То есть, мы поцеловались. Один раз. Он кокетливый, веселый и… Что?
У нее открыт рот.
— Элси. Он чертов Адонис. Не просто горячий, а горячий-прегорячий.
— Ты всех считаешь горячими.
— Этот парень, — говорит она в свой кофе, делая глоток. — Это совсем другой уровень сексуальности. Он увлечен тобой. Но я думала, он был с другой девушкой.
— Думаю, они просто друзья.
Подруга фыркает.
— Что?
— О, пожалуйста. Если бы тебя не было в его постели прошлой ночью, была бы она.
Я в этом не сомневаюсь.
А если не она, то кто-то другой.
ГЛАВА 8
Я сдалась.
Куинн привела много веских аргументов в пользу экономии денег и высвобождения наличности для приобретения телеобъектива. В основном это меня убедило. Но то, что окончательно склонило чашу весов, произошло, когда мы вернулись в наш мотель в тот день. Город, запах резиновых шин на горячем асфальте, туристические ловушки и дешевые гавайские рубашки… и меня охватила депрессия. Наше пребывание на Северном побережье показало мне возможности, и сделало нашу нынешнюю ситуацию невыносимой. Поселиться в комнате с Грантом — небольшая жертва, которую нужно принести, чтобы выбраться из города.
Мы собрали свои вещи, и Джейк поехал за нами, чтобы вернуть машину, а затем отвез нас обратно в «Дом Райкер», где мы проведем остаток нашего путешествия. Или пока Куинн и Джейк не надоедят друг другу, и мы не вернемся в мотель.
Я полностью уверена в нашем решении, пока помогаю Куинн поднимать ее чемоданы по лестнице. Мне уже не терпится выйти из дома с фотоаппаратом и отправиться на поиски, вдохновляясь открывающимися возможностями. Водопад. Походы в джунгли. В голове крутятся миллионы идей…
— Вот черт! — Я подпрыгиваю, когда сталкиваюсь лицом к лицу с Матео на вершине лестницы.
Джейк проходит мимо, не обращая на него внимания. Теперь, когда думаю об этом, Грант тоже не обратил на него внимания сегодня утром на пляже.
Матео — как призрак. Призрак, который в данный момент кривится, наблюдая, как мы втроем тащим ярко-розовые чемоданы Куинн вверх по лестнице.
Я пытаюсь игнорировать его, как это делают все остальные. Пройти мимо него, как будто его не существует. И мне это почти удается, но в последний момент цепляюсь пальцем за верхнюю ступеньку, и кренюсь вперед. И чуть не приземляюсь лицом в пол, но, к счастью для меня, или не очень, большое тело Матео оказывается рядом, чтобы остановить мое падение. Точнее, я щекой припадаю к его груди, обтянутой хлопчатобумажной футболкой.
Парень крепко сжимает мои плечи. Я шиплю от боли, когда его пальцы впиваются в повязку на моей ране, боль настолько сильная, что зрение затуманивается.
Матео отталкивает меня, как будто это мои руки причинили ему боль. Я обхватываю себя за плечи и дышу сквозь волну тошноты. Когда встречаюсь с ним взглядом, я на секунду улавливаю что-то похожее на сожаление, но оно исчезает так быстро, что я не могу быть уверена.
— Сама виновата.
Он с ума сошел?
— Необязательно было хватать меня так сильно.
— Ты права. Я должен был позволить тебе упасть лицом в пол. А еще лучше, свалиться с лестницы.
Позволяя боли в руке подстегнуть меня, я открываю рот, несмотря на то, что мозг кричит мне уйти.
— В чем твоя проблема?
Парень наклоняет голову.
— Ты — моя проблема.
— Такая маленькая незаметная я, да? — Я хмурюсь. — Я польщена.
Я всегда думала, что его глаза настолько темно-карие, что почти черные, но на свету они цвета карамели с небольшими вкраплениями желтого.
— Тебе здесь не место, — рычит он.
— Спасибо, что просветил. Скажи это моей похотливой лучшей подруге. — Я хватаю сумку Куинн, которую уронила во время своего почти падения, и направляюсь в комнату Джейка. Дверь заперта. Охренительно.
Я поворачиваюсь обратно к двери Гранта и вздрагиваю, когда вижу, что Матео все еще там. Изо всех сил стараюсь не обращать на него внимания, даже когда его взгляд впивается мне в спину, а по коже бегут мурашки.