Читаем Мой истинный дракон (СИ) полностью

— Да… — Задумчиво протянула я. Как бы я не относилась к Мартисии, но такой участи не пожелаешь даже врагу. Тратить бесценные годы своей молодости, чтобы проводить время с неприятным стариком — главный страх каждой пансионерки.

— Вот она и пыталась всеми силами привлечь внимание того парня. Если бы ей повезло, и он заинтересовался бы Тишей, то считай она вытянула счастливый билет. — По голосу Сильвии было слышно, что она жалеет ее.

— Я думаю теперь Мартисия сделает все, чтобы найти на балу подходящего жениха. — Заключила Белла.

— Но разве родители разорвут договоренность с тем богатым графом? — С сомнением уточнила я.

— Если к ней посватается один из драконов, точно разорвут. Не забывай какое место в обществе они занимают.

— Значит у Мартисии есть шанс, и она им непременно воспользуется. — Заключила я. — Что же, удачи ей.

— Смотри что бы она и к твоему дракону не подбивала клинья. — Хитро подметила Белла, на что я вспыхнула как свеча.

— Никакой он не мой! — Я даже встала от негодования. — Он очень даже общий. Вот пусть и забирает.

— Ну-ну. — Улыбнулась Силь, но больше развивать тему не стала, за что я была ей очень благодарна.

— Уже поздно. Предлагаю ложиться спать. — На правах самой старшей предложила Белла. Хотя старшей она балы всего на полгода, но это никак не мешало провозгласить себя главной по комнате. — Тем более завтра мы едем к модистке, заказывать праздничные наряды.

Глава шестая

И СНОВА ЗДРАВСТВУЙТЕ

Мы шли по широкой мощеной улице вслед за мадам Грутон. Сегодня именно ей выпала учесть вести нас в салон платьев, так как директриса сослалась на сверхважные дела в Министерстве образования, но на самом деле скорее всего банально ретировалась, чтобы не возиться с толпой пансионерок. И теперь преподавательница по танцам возглавляла наш поход, изящно плывя по заснеженной улице.

Сегодня выдалась прекрасная погода. Безветренно, и очень даже солнечно, под лучами которого серебрился снег. Деревья и кустарники за прошлую ночь обросли огромными снежными шапками, а вдоль дорожек возвышались сугробы. Весь Фэймунд сиял. Не только благодаря россыпи снежного серебра, а еще и за счет праздничных украшений. Вот что не говори, а в эту пору года город самый красивый. Все магазинчики и не только были украшены к грядущему году, вокруг сверкала мишура и различного рода гирлянды. Эх, я представляю, как прекрасен город в вечернее время суток, когда все кварталы освещаются разноцветной иллюминацией. Наверно очень здорово прогуляться под таким освещением, неспешно, наблюдая как медленно падает снег.

— Так девушки. — Остановилась мадам Грутон у небольшого домика. Двухэтажное здание с розовым фасадом и витриной с вечерними платьями говорили о том, что мы добрались в наше место назначения. — Сейчас мы зайдем внутрь, и каждая из вас выберет себе наряд. Я буду ждать вас через два часа на выходе, а пока проведу время за чашечкой чая в кабинете мадам Лювт.

Мадам Лювт как оказалось была владелицей данного салона, и по совместительству старая знакомая мадам Грутон. Это стала ясно по радушной встречи и улыбки нисходящей с лица мадам Лювт. Женщиной она оказалась очень симпатичной, хоть и имела достаточно пышные формы. Розовый румянец красовался на круглых щеках мадам, пока она от всей души приветствовала нас в своем салоне.

— Очень рада что столько прекрасных девушек сегодня посетили мое ателье. В зале работает много помощниц, которые каждую из вас не оставят сегодня без внимания. Смело можете выбирать из готовых моделей, а также если есть особые пожелания их можно изложить одной из девушек, и они тут же исполнят вашу задумку.

Синие глаза мадам Лювт сияли пока она произносила речь. Сразу видно, что человек очень любит свое дело. Стало как-то легче на душе, хотя поселившееся неприятное предчувствие не переставало сдавливать грудь в тески. Я максимально старалась не обращать на это внимание, и похоже наконец у меня стало это получаться.

— Будьте благоразумными, и ориентируйтесь на суммы, которые прислали к балу ваши родители. Что бы не было случаев как в прошлом году. — Мадам Грутон поджала губы, осмотрев наш нестройный ряд. — Одна из выпускниц не рассчитав количество финансов, разошлась с украшением платья, от чего пришлось просить мадам Лювт дать временную рассрочку, чтобы возместить все затраченные материалы.

— Ой бросьте, мадам Грутон. — Владелица бутила улыбнулась, поправляя невидимые складки на идеально выглаженном костюме. — Нам не трудно подождать, зато девушки чувствую себя в наших нарядах как принцессы.

— Все равно, наглеть не стоит. — Повторила с нажимом преподавательница, зорко стрельнув в нашу сторону глазами. — Все ясно?

— Да. — Хором ответили мы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези