Читаем Мой истинный дракон полностью

Генерал Кассар хен Демир.________¹ везер — то же, что и визирь, высокопоставленный чиновник при императорском дворе✿✿✿✿✿✿✿✿✿Дорогие мои и любимые читатели!Спешу вам сообщить, что эта история пишется специально для вас, как и два десятка других замечательных книг, в рамках флешмоба "Раздраконь истинного"!

2. Кислая ягода


...Генерал Кассар хен Демир.

Его глаза в полумраке сверкают неестественно-золотым отблеском, и на мгновение я зажмуриваюсь, как в детстве, когда старалась прогнать морок от приснившегося кошмара, избавляясь от страха. Открываю глаза, когда слышу шаги — мужчина идет в нашу сторону.

— Чароит, платок…

Голос сестры звучит несколько отрезвляюще. Я перевожу на нее слегка непонимающий взгляд и только тогда догадываюсь, о чем она говорит. Ее плечи и волосы прикрыты платком, ведь нам, благородным юным леди не пристало появляться перед мужчинами вот так… Я судорожно тянусь за своим, пытаясь нащупать тонкую ткань шали у себя на плечах, но понимаю, что ее нет.

Я оставила ее на балконе… Кажется.

Тем временем везер Кассар оказывается совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки. Так близко, что я чувствую сладкий запах хурмы, которая расползлась пятнами по его безупречному камзолу. Почтительно склонив на мгновение голову, мужчина тут же одаривает меня пронзительным взглядом:

— Я тоже ненавижу переспелые фрукты, леди Энджелли, — его голос звучит так просто и безо всяких заискиваний, что я теряюсь еще больше. — Неудивительно, что вы поступаете с ними подобным образом.

Эрен хихикает, вжимаясь в мою юбку еще крепче, и прячет лицо. Ей хорошо, ведь это не ее прожигает взглядом ветеран войны, про которого ходят страшные слухи. И это не ей прилетит от хранителя нравов¹ нашей семьи, когда выяснится, что мы без сопровождения беседовали с неженатым мужчиной…

Подняв руку, генерал Кассар шевелит пальцами в воздухе, заставляя зажечься между ними золотистые искорки. Это зрелище буквально завораживает нас с сестрой, заставляя тут же забыть обо всем.

Настоящая магия! Воочию!

Даже мой страх и стеснение мгновенно отступают, вынуждая меня любоваться происходящим.

Следом золотистые всполохи окутывают пятна на мундире ветерана, превращаясь в сгустки чистого света, перемещаясь и меняясь, покуда все частички волшебства не ложатся в подставленную ладонь Кассара, формируя собой нечто совершенно новое и ни на что не похожее. Эрен вскрикивает от удовольствия, а я, кажется, даже на мгновение размыкаю губы в изумлении, не в силах оторвать глаз от магического сияния.

Свет гаснет, и мы наконец видим результат. Мундир генерала совершенно чист, а на его ладони лежит горстка неизвестных мне ягод, похожих на оранжевую малину.

— Это морошка. Попробуйте.

Я все еще с некоторой оторопью и недоумением смотрю на предлагаемое везером Кассаром угощение, в то время как Эрен, подпрыгнув на месте от нетерпения, тянется рукой к ягодам, засовывая себе в рот сразу несколько штук.

— Вкуснотища!.. — тут же восторженно вскрикивает она.

Под пытливым взглядом золотых глаз генерала я тоже неуверенно беру ягоду морошки, и на мгновение неловко касаюсь пальцами ладони мужчины. От смущения я готова провалиться под землю, но послушно кладу угощение в рот, и…

— Кислятина какая-то, — вырывается у меня.

Хотя, признаться честно, есть что-то, сотворенное с помощью магии, невероятно приятно.

Ссыпав оставшиеся ягоды в ладошки Эрен, генерал невозмутимо отвечает:

— Кислый, терпкий вкус постепенно сменится неуловимой сладостью. В меру горький, приятный… Вы обязательно распробуете, леди Энджелли. Если дадите себе шанс.

От его слов отчего-то что-то замирает внутри. Наверняка это стыд за то, что я непозволительно долго нахожусь наедине с чужим мужчиной. Да еще и с непокрытой головой, плечами, в домашнем платье, с растрепанными волосами… Хранитель нравов мне непременно влепит с десяток ударов розгами, если узнает.

А кислый вкус на языке и впрямь становится невероятно приятным и сладким.

— Вам нельзя говорить со мной, — несмотря на внутреннее смущение, я стремлюсь его замаскировать под горделиво вздернутый носик и презрение во взгляде, — Вам нельзя даже смотреть на меня. И уж тем более — угощать своими ягодками.

Чувствую, как Эрен дергает меня за юбку. Да, я знаю, что кроме разговора с мужчиной может быть хуже разве что неуважительный разговор с мужчиной. Ну и пусть. Что он мне сделает, этот безумец?..

Генерал Кассар смотрит на меня так пристально, как никто прежде. Пару мгновений в его глазах мерцают золотистые искры, но тут же гаснут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы