Читаем Мой избранник полностью

Вернув ясность ума, лорд не стал действовать опрометчиво. Он залёг на дно, восстанавливая силы и изучая то, что он пропустил. А посмотреть было на что. По одним только слухам, школа Хогвартс превратилась из тихого учебного заведения, в... в неведомо что. Загадок, окружавших школу, было столько, что успевай только считать. Вокруг самого Поттера слухов было не меньше, если не больше. Ходили слухи, что он посланник самой магии, или что он заключил сделку с демоном, который стал его палочкой. Слух о том, что мальчик был создан посредством магии, вообще вызывал у Тома приступ смеха. Но в то же время такое обилие информации кое-что говорило. Мальчик активно развивается, а судя по тем же слухам, развивается он отнюдь не по школьной программе, уж это Том понял сразу. Также его заинтересовала палочка мальчика. Древний артефакт Поттеров? Нет. Они потеряли своё состояние. Древний артефакт другого рода, признавшего мальчика достойным? Скорее всего. Вот только какой род мог создать столь сильный артефакт?..

На этих мыслях Том посмотрел на бузинную палочку в его руках. Да, украсть её было нелегко, а вот убить вора и присвоить артефакт — легко. Такой вот простой, но хитрой многоходовочкой Том обманул заклинание на палочке, и теперь артефакт считал своим хозяином Реддла. Вот только действительно ли бузинная палочка самая сильная? Или есть более древний и могущественный артефакт? Это только предстояло выяснить.

Желая узнать детали, Том организовал нападение на чемпионат по квиддичу, вот только... результат этого нападения был весьма содержателен. Оказалось, как боевая сила, Пожиратели смерти не стоили и гроша. Мало того, ими вытерли пол, как только они вообще появились, а значит, Тому нужно тщательно готовиться. Не только в плане силы, но и в плане владения магией.

И турнир был как нельзя кстати. Том яро хотел увидеть, как участники выкладываются по максимуму, и чем дольше, тем лучше. Он ставил заметки, а также уже обсасывал идею, как заручиться поддержкой извне, чтобы достать необходимые учебники по магии. Он не оставил свою цель. Но теперь он будет более осторожен и решителен, когда наступит нужный час.

— Что ж, Гарри. Спасибо тебе и твоему учителю за уроки. Я их усвоил. И уверяю, мы с тобой ещё встретимся.

В это мгновение к нему на колени взобрался питон и с удобством устроился, нежась от прикосновения рук.

* * *

Где-то

— Ная, а как думаешь? Ему понравится? — спросила маленькая пикси сестру, рассматривая плавающего за стеклом взрослого тёмного эльфа. Вернее, его подобие. Очень далеко подобие.

— Конечно! Правда, я не знаю, правильно ли подействовала печать на био-магический объект. То, что печать временного отката и ускорения действуют на неживые объекты, мы проверили. На цветах она тоже действует.

— И хомячках тоже.

— Да. А вот на таком сложном объекте как папино тело... я даже и не знаю.

— Но с виду, да и по показателям всё хорошо.

— Ага. Только надо подождать, пока магический фон тела стабилизируется после такого скачка, и можно говорить.

Обе пикси стали напротив тела отца и, приложившись ручками, внимательно рассматривали.

— Папочка, милый. Ты только подожди ещё чуть-чуть...

— Мы вернём тебе жизнь. Выпустим из заточения...

— Осталось совсем чуть-чуть.

Взявшись за ручки, они так и стояли. Ведь там, за стеклом, плавает ключик к счастью их отца. А другого им не надо, только бы он был рад.

<p>Глава 28</p>

Знаете это чувство, когда готовишься к чему-то грандиозному, будь то прыжок со скалы с парашютом, или первое большое выступление? Если да, то вы можете меня понять. Стоя среди действительно сильных чародеев, я несколько нервничал и готовился к худшему.

— Итак! Дорогие участники турнира двенадцати чародеев. Так или иначе, но все вы прошли первый тур. Но ведь есть победители? Позвольте огласить их имена. Гарри Поттер!

«Ну, кто бы сомневался». — пронеслось в голове с толикой ехидства. А между тем делаю шаг вперед из шеренги чародеев. В ответ на слова оратора, градом обрушились овации, причем как учеников Хогвартса, так частично и гостей.

— Ен Асакура! — кореец, а вернее полукровка, вышел вперед под менее радостные аплодисменты. — Пиетро Ребейро! — новый «победитель» вышел вперед. — И наконец — Бомани Рудо!

Наша четверка послушно стояла впереди под овациями зрителей, ожидая, когда волна аплодисментов уйдет. И вот, речь продолжилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аид. Я там, где меня нет

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы