У Чартауна всегда были напряженные отношения с коллегами из немагического города, а последние события поставили жирный крест на возможности наладить контакт с Белфортом. Жаль. По мнению Чедвика, да и доброй половины его коллег, мы постоянно лезем куда не просят, быстро разбираемся с делами, над которыми они корпят месяцами и забираем себе все лавры. Вместо того, чтобы сотрудничать, помогать друг другу, мы ведем холодную войну и играем в идиотскую игру, пытаясь найти лазейки взять расследование под свой контроль. Глупо. Учитывая тот факт, что есть преступники со способностями и магические существа, справится с которыми под силу только форсам. Конечно, на кону же не безопасность жителей, а эго доблестных блюстителей порядка! Болваны самовлюбленные. И это я не только про Белфорт. У нас тоже есть один, заносчивый капитан.
— Свет клином сошелся на этих камнях! — шумно выдохнул Рейман и потер затылок.
— С ними, определенно, что-то не так. — Милз допила кофе и потянулась, глянув на притихшего Аллана.
Они вернулись минут двадцать назад и с тех пор Брант ни разу не сказал слова «инсценировка». Надо взять у Эмили пару уроков по общению с форсами.
— Я думаю, это заказ, Рэн. — размяла затекшую шею и снова уставилась на отчет — Грабители по бумажке читали названия именно тех камней, что пришли в последней поставке.
— Браво, Ливингстон. — бархатный голос капитана раздался прямо над моим ухом, запуская стайку взволнованных мурашек по всему телу — Это подростки, старшеклассники.
— Кому могло прийти в голову нанять подростков? — голос хриплый, щеки покраснели, говорю же, тело отлично реагирует!
— Ошибка. — шепнул Хадари, замер на несколько мучительно долгих секунд и, наконец, пошел к своему месту во главе стола — Парней недавно приняли в местную банду. К делам, естественно, не допустили, но…
— Но они растрепали всей округе, что им выпала такая честь? — усмехнулся Рэн, изогнув бровь — А заказчик не стал вникать в детали, да?
— Молодец, Рэйман. — кивнул Линдар, довольно улыбаясь — Какая-то женщина нашла их в социальных сетях, познакомилась и предложила хорошую сумму за это дело.
— Точно женщина? — Аллан свел брови, осмысливая новую информацию — Это же интернет, под видом очаровательной дамы, им мог писать кто угодно.
— Мог. — Хадари небрежно пожал плечами — Но после они созванивались. Тон, голос и манера разговора — женская.
— А номер, конечно же, одноразовый. — шумно выдохнула Милз, откидываясь на спинку стула — Опять тупик?
— Одноразовый. — подтвердил капитан — Но есть один интересный момент. Заказчица знала какие камни хранятся в бутике, когда там будет Ди Лангардо и о визите курьера с отчетом об экспертизе. Если бы все пошло по плану и Ливингстон не геройствовала, парни должны были вынести драгоценности и подтверждение подлинности, на глазах у Оскара.
— За Ди Лангардо следят? — мои брови медленно поползли вверх, а картинка в голове совсем не складывалась.
— Скорее всего. — подтвердил мои догадки Хадари — Информацию о времени и месте нападения они получили сегодня утром, в сообщении. Мы усилим охрану Оскара и…
— Я не буду охранять этого толстосума! — о, Брант приходит в себя, у чар Милз похоже ограниченный срок действия — У нас других дел нет, кроме этого миллионера с его дурацкими блестяшками? Что там с отравленным бренди? Кто будет искать Вдову? Почему мы перестали давить на Гестино?
— Брант. — знакомый ледяной тон капитана, привел форса в чувства — Безопасностью ди Лангардо займется детектив Паблер, но дурацкие блестяшки миллионера все еще на вас. Всем все ясно?
— Можно вопрос? — осторожно поинтересовался Рэнар и дождавшись одобрения продолжил — Полиция Белфорта позволила вам присутствовать на допросе?
— Да. — чуть заметно ухмыльнулся Линдар — У меня индивидуальный подход, детектив. А у вас, кажется, очень много работы.
Работы и правда много, так что капитан оставил нас, сославшись на очень срочные дела, Рэнар занялся подготовкой отчетов, а мы продолжили попытки разобраться с расследованием и начали выстраивать план действий на ближайшие дни. Через пару часов, наконец, было решено оставить в покое многострадальные камни ювелирного королевства, хотя бы на пару дней, что, безусловно, порадовало ревнивого форса. И, учитывая тот факт, что Оскар и его бутик теперь под чутким наблюдением Тома, то есть в безопасности, мы можем вернуться к другим делам. Завтра. Потому что до конца рабочего дня минут десять, а моя голова гудит, как огромный круизный лайнер.
После почти трех недель райского отдыха и бесконечного потока мыслей о капитане, её заставили подумать о чем-то, к чему, действительно, стоит прилагать усилия. Я настолько погрузилась в работу, что забыла обо всем на свете. Но есть один удивительно приятный факт — не хватает времени на страдания. И это несказанно радует! В голове расследования, собрания, отчеты, выстраивание теорий, рядом, так быстро ставшие родными, люди — ревнивый форс, в естественной среде обитания, уверенная в себе Милз, гиперответственный Рейман, где-то за пределами участка неугомонный Вестар и, конечно, же… Мэй!