Читаем Мой Капитан. На горизонте Шторм полностью

— А что с камнями? — очень во время спросил Рэнар, потому что я уже готова была протестовать и оспаривать решение капитана.

— Обычные камни, пока ничего не нашли. — бросил Хадари.

— Они все ещё в лаборатории? — поинтересовался Вестар.

— Да, сегодня утром туда перевезли остальные камни из комнаты в канализации, продолжают изучать. — спокойно ответил Хадари — Нужно выяснить, почему их так тщательно прятали.

— Вряд ли Ди Лангардо стал бы так трястись над обычными камнями. — усмехнулся форс, мельком глянув на Эмили — Второе ограбление спланировали, чтобы замести следы?

— Неожиданно, Брант. — Хадари удивленно вскинул бровь и пояснил — Когда лейтенант Чедвик понял, что что-то не так, он начал настаивать, чтобы к расследованию подключился Чартаун, Оскар испугался и уговорил Вдову устроить второе покушение, тем самым вынудив нас провести независимую экспертизу и убедиться в подлинности драгоценностей.

— Но перестарался… Хотя, стоит поблагодарить его. — попыталась улыбнуться, но вышло криво, из головы не выходила новость о поездке капитана — Если бы не нервный Ди Лангардо, мы бы не вышли на них.

— Если бы не вы, детектив Ливингстон. — Хадари шумно выдохнул и нехотя продолжил — Я ваших методов не одобряю, но если бы вы не оказались в заложниках в Майтсил, Оскар не допустил бы такую глупую ошибку и Паблер бы не начал паниковать. Выражаю вам благодарность, от всей полиции Чартауна и лично от комиссара Камарата.

— Это заслуга лейтенанта Чедвика, капитан. — я немного смутилась и посмотрела на Линдара, мысленно поблагодарив его за этот, уверена, непростой для него, жест.

— Не отмазывайся, Ливингстон! — весело фыркнул Рэнар — Это заслуга твоего безрассудства! Хоть где-то оно пригодилось.

— Это тяга к приключениям, Рейман! — не удержалась и показала напарнику язык.

— Вопросы? — перебил Хадари, и убедившись, что всем всё ясно продолжил — Я планирую вернуться завтра вечером. Рейман, как обычно, за главного. Подготовьте все необходимое для суда.

— Так точно, Кэп! — горделиво вскинул подбородок напарник.

— Брант, ты ответственный за мэра. Доставить в больницу, приставить охрану, оказать посильную помощь, подробная информация на почте. Милз, Ливингстон, займитесь Клибертоном. Надо выяснить где он и вернуть в Бэлфорт. — Линдар шумно выдохнул и внимательно посмотрел на меня — Комиссар Камарат на связи, если нужна помощь, вы всегда можете обратиться в министерство.

— Мне нужно уехать. Разобраться с кое-какими делами… — протянул Вестар и машинально обернулся, судя по всему, в сторону своих дел — Если нужна моя помощь, смогу подключиться через неделю-две.

Я проследила направление взгляда Торвуда и увидала ее. В нескольких метрах от нас сидела таинственная брюнетка, с огромными черными глазами. Кажется припоминаю… Я уже видела ее на островах, в такой же ситуации, только сейчас она не прячет лицо. А после, мы встречались на приеме в Долине. Это Айянара. Самый талантливый артефактор долины — важное дело Вестара? Как они связаны?

— Спасибо, Шторм. — Хадари поднялся и пожал Весту руку — Надеемся на ваше скорое возвращение.

— Если не перестанете называть меня этим странным именем, не уверен, что захочу обратно. — усмехнулся друг и заговорчески подмигнул мне — Я знаю, ты с ума будешь сходить от тоски Ливингстон, так что оставил пару своих откровенных фото у тебя в спальне!

— Спасибо, дорогой! — ухмыльнулась в ответ — Буду смотреть на них, вспоминать твои скабрезные шуточки и радоваться, что ты уехал.

— Да-да… — фыркнул Вест — Если бы моя подружка была здесь, я бы тоже делал вид, что ты меня не интересуешь, детка. Скоро увидимся!

— Мне казалось, вы торопитесь, Торвуд. — сквозь зубы процедил Линдар и сверкнул глазами — Вас уже ждут.

Вестар откланялся, а мы быстро обсудили планы на завтрашний день. Работы прибавилось, а я, откровенно говоря, искренне надеялась, что дело семьдесят-три закрыто. Но мы лишь перешли на следующий уровень. Паблер, Ди Лангардо и Бойвер, судя по всему, исполнители, обычные пешки в чье-то идеально спланированной игре. Осталось понять в чьей и какова ее цель. Дело явно не в деньгах, не во власти над Белфортом, и если долина, действительно, замешана, вариантов совсем не остается…

— Вы отлично поработали, детективы. — капитан встал и надел пальто, сообщая, что ему пора — Отдохните и завтра, с новыми силами, приступайте к работе. Я хочу как можно скорее разобраться с делом семьдесят три и рассчитываю на вас. Ливингстон, на минуту.

Я быстро поднялась, оделась и вышла следом за Хадари. Опустив голову прошагала на парковку, пытаясь убедить себя, что он все делает правильно, что нет других вариантов, но в груди что-то неприятно подрагивало. Как же не хочется его отпускать!

— Как будешь добираться? — попыталась отвлечься разговором.

— Частный борт. — понизил тон Линдар — Король любезно согласился предоставить свой самолет. Так быстрее.

— Я не хочу, чтобы ты ехал в Долину. — тихо сказал я, когда он меня обнял.

— Все будет хорошо, Тэм. — улыбнулся он и нежно поцеловал меня в висок — Не переживай, я уже бывал там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература