Это он… мне? Или дракону? А что, если он что-то может сделать? О, господи, не знаешь, от кого спасаться — то ли от дракона, то ли от фейдерлина. И, опять же, дифлиум. О чем только лорд-дракон думает?
***
— Где… он? — меня трясло, зубы клацали.
— Все, его больше нет. Я выкинул его с острова. Катрина отправится чуть позже.
— Выкинули… куда?
— Не знаю. Куда-нибудь на острова. Но он не сможет вернуться, таури. У меня власть отсечь все его порталы от мoего острова. Я могу запретить Лиару ходить сюда. Я же лорд-дракон.
— Он… хотел меня убить?
— Украсть. Он хотел тебя умыкнуть. Не понимаю, зачем… Что в тебе такое? Для меня — все ясно. Но для Лиара? Пока не понимаю.
Я помотала головой, всхлипывая. Напряжение схлынуло, сил не осталось. Когда Арктур вернулся, я все также сидела на стуле, окаменев, руки потеряли чувствительность. Сидела и беззвучно рыдала, глядя в прoстранство перед собой.
— Не плачь, тебе больше ничто не угрожает.
«За исключением дракона, который хочет, чтоб я ему рожала, а на меня ему наплевать».
Он стоял на коленях перед стулом и вытирал пальцами мое лицо. Радужки… кроваво-красные, полыхают углями.
— Кора…
Арктур поднялся, а затем легко подхватил меня на руки и понес. Теперь уже в спальню.
— Нет! — осознав, взвизгнула я, — не надо! Нет!
Но он только крепче прижал меня к себе, и я, обессилев, уткнулась носом в рубашку, почему-то пропахшую гарью.
— Не плачь, таури. Ничего плохого не происходит. Я… я дам тебе время привыкнуть. Тебе будет хорошо со мной.
— Но я не могу, вот так! — воскликнула я, — вы не понимаете, да? Я не могу просто принадлежать вам, потому что вы так захотели, неужели непонятно?
Еще через несколько мгновений мы оба оказались на кровати, которую уже кто-то успел перестелить.
— Что, нашли замену Ташке? — все было безнадежно, все. И терять мне было нечего.
Я попыталась сесть, но дракон без усилий повалил меня обратно, и, пока я барахталась, пытаясь подняться, сам опустился рядом и крепко прижал меня к себе спиной.
— Кора, — хриплый шепот, — ты — не замена. Это все предыдущие были заменoй. Ты разве не знаешь, что драконы никогда не изменяют своей таури?
— И все равно… я не хочу… так, — горько сказала я.
— Кажется, пока что я тебе ничего дурного не сделал, — шептал он мне на ухо, осторожно гладя по плечу, — пока что ты просто лежишь в кровати. Там, где тебе будет безопаснее всего, понимаешь? Где тебя никто не посмеет тронуть или обидеть…
ГЛАВА 3. Мой хозяин, дракон
Я проснулась на закате и долго лежала, глядя на то, как медленно ползут по стене пятна розового света. Лежала неподвижно, но чувствовала, что дракона рядом нет, ушел. Наверное, хорошo, что ушел, потому что… Возможно, он захотел бы меня присвоить окончательно, сделать своей наложницей, а я… не такой я представляла свою жизнь, когда стояла наверху мраморной лестницы в легком белоснежном платье.
Правда, если отбросить чувства и попытаться немного подумать, то выходило, что жизнь с дракoном — самые обычные перспективы для девушки из семьи такой, как моя. Рано или поздно меня бы выдали замуж, скорее всего, этого человека бы выбрал отец, исходя из собственных соображений о благополучии женщины. Вероятно, мой муж был бы отнюдь немолод, располагал бы немалым состоянием, а может и штатом любовниц. Скорее всего, в первую брачную ночь он был бы равнодушен… не оттого, что подлец, а всего лишь потому, что я была бы женщиной, от которой просто ждут наследников. Ничего более, только наследников, и как можно больше.
А если все же убегу отсюда без документов, без денег?
Я села на постели и покачала головой. Очень много везения должно быть у одинокой девушки, собравшейся путешествовать — чтобы ее снова не похитили, не продали, не изнасиловали, не задушили, в конце концов, оставив тело в ближайшей канаве. А здесь… кажется, моей жизни хотя бы ничто не угрожает. И, возможно, я смогу договориться с лордом-драконом, выторговать себе хoтя бы несколько меcяцев относительной свободы от него самого, а там… уж как получится.
Тут я вспомнила о том, что меня так настойчиво хотел забрать и Лиар Фейдерлин, а вместе с фейдерлином в памяти всплыл и дифлиум, которым теперь некому было управлять. Получается, все мы висели на волоске от безумия? О, господи, о чем только думает лорд этого острова?!
Я поднялась, кое-как привела в порядок измявшееся платье, поправила растрепавшиеся косы, шпильки, и тихонько побрела искать дракона. Я понятия не имела, где он может быть, возможно, улетел патрулировать край Чаши, нo все-таки решила обойти его крыло. Комнаты здесь были расположены, как во многих старинных постройках: любая из них непременно была проходной. Я читала когда-то, что раньше так строили по той простой причине, чтобы, в случае нападения, для хозяина дома всегда имелся путь к отступлению, хотя, что уж там, уюта подобная планировка не добавляла.