Читаем Мой командир (ЛП) полностью

— А что могли? Дело не в том, что Эйдан кинулся в бой, сражаясь, бок о бок, с отрядом Альф, и не в том, что расчистил путь к отступлению, несмотря на подавляющее превосходство. А в том, что он вернулся за павшими, рискуя жизнью, чтобы вернуть их домой, показал людям, что он заботился о них больше, чем о своей собственной жизни. Вот почему его приказы никогда не ставятся под сомнение и почему каждый действующий или вышедший на пенсию член подразделения всегда подчиняется ему.

Сердце Мерин разрывалось от боли за то, что пришлось пережить Эйдану, но непреодолимая гордость побеждала эту боль.

— Не сказать, что я не хочу больше узнать об Эйдане. Я хочу… Просто…

— Поэтому я тебе и рассказал.

— Хм.

— Сегодня ты увидишь Эйдана с другой стороны. Не знаю, смогу ли выразить это словами. — Колтон замолчал и на минуту задумался. — Эйдан пользуется уважением, а ещё бессмертной преданностью, любовью и доверием самых могущественных людей в городе. Почти все члены — будущие, прошлые и настоящие — подразделения будут там, поскольку стажёрам разрешено присутствовать. Даже если бы он не был наследником Байрона, что уже престижно, его доблесть говорит за него.

— Ты говоришь о Ликонии?

Колтон покачал головой.

— Дорогая, когда Эйдан сменит Байрона, станет старейшиной от перевёртышей.

— Ну, в Ликонии, потому как есть четыре города и четыре члена совета, — добавила Мерин, на что Колтон просто таращился.

— Ты не понимаешь. Мерин, Ликония — столица перевёртышей всего мира. Байрон — старший перевёртыш, который представляет всех. Остальные трое старейшин перевёртышей докладывают ему. В Ноктем-Фоллз, городе вампиров Магнус Риу — старейшина вампиров, все старейшины вампиров подчиняются ему. В городе ведьм Стом Кипе Кейден Айронвуд — старейшина ведьм, все старейшины ведьм подчиняются ему, а в городе фейри ДануЭйре Бреннус Виирлеа — супруг королевы фейри и старейшина фейри, все старейшины фейри подчиняются ему.

— Боже! — До Мерин вдруг дошла вся чудовищность того, что только что объяснил Колтон.

— Эйдан командует всеми воинами подразделения во всех четырёх городах. Сейчас это незначительная роль в нашей политике, но когда он сменит Байрона, буквально станет самым могущественным человеком в нашем мире. Неужели ты думала, что пара обычного члена подразделения получит столько защитников? — Он толкнул её плечом. Мерин положил руку на живот. Значит, сегодняшний вечер будет в миллион раз хуже, чем она представляла. — Всё хорошо? — Колтон выпрямился.

— Мне нужны крекеры, — выдавила Мерин. Колтон залез в её рюкзак и практически швырнул в неё пакет с крекерами. Дыша через нос, она медленно откусила один.

— Ты очень не любишь людей, да?

— Нет. Но вы, ребята, меня не беспокоите, а вечером будут все эти важные личности, и, судя по твоим словам, Эйдан — суперзвезда, и мне придётся стоять с ним всю ночь, улыбаться, кивать и прочее… — Она ещё раз глубоко вдохнула.

— А ты сосредоточься на том, чтобы пережить первые полчаса, а остальное предоставь мне.

Она пригвоздила его взглядом.

— Обещаешь?

— Клянусь. Просто продержись полчаса. — Мерин схватила последний крекер и убрала пакет.

— Полчаса я продержусь.

— Хорошо. К тебе вернулся румянец. На мгновение ты побледнела.

Мерин встала.

— И что теперь?

Колтон огляделся и указал на небольшое здание в стороне

— Хочешь посмотреть на Арсенал?

Мерин просияла.

— Оружие? — спросила она.

Колтон замешкал.

— Да, а почему вдруг ты так взбудоражилась?

— Мне нужен пистолет. После двух нападений мне нужен пистолет.

Колтон потёр подбородок.

— Вообще, это неплохая идея. Ты умеешь стрелять?

— Да. Но личное оружие не удосужилась купить. Что у вас есть?

— Чего только нет. — Колтон направился к маленькому белому зданию и потянулся за ключами, когда отпёр дверь, они вошли внутрь. Свет автоматически включился, и Мерин огляделась. Оружие всех видов и из каждого века было сложено на полках от пола до потолка.

— Это что? Нунчаки?

— Не трогай.

— Но…

— Нет.

— Ладно, а у вас есть «Смит и Вессон»? — Это произвело впечатление на Колтона.

— Ты что-то, но знаешь об оружии. Давай-ка проверим. Думаю, что у нас в шкафу есть пистолеты поменьше. — Мерин последовала за ним к высокому стальному шкафу. Он отпёр крышку и начал выдвигать ящики. А затем протянул маленькую коробочку. Мерин открыла её, и внутри оказался пистолет, о котором так давно мечтала. В нём даже была коробка с патронами и наплечная кобура.

— Спасибо! Я умирала от желания купить его, но он очень дорогой.

— Не думаю, что Эйдан станет возражать против того, чтобы выложить деньги за твою самооборону. — Она сунула коробку в рюкзак и застегнула молнию.

— Дай мне секунду запереть шкаф, а потом найдём Эйдана.

— Хорошо. — Мерин прошлась вокруг, заглядывая в ящики, потом с улыбкой вытащила маленькую гранату. Колтон подошёл к ней.

— Что там у тебя?

Смеясь, она подняла гранату и выдернула чеку. У Колтона вытянулось лицо и, двигаясь быстрее, чем она могла видеть, вырвал гранату из её руки, подбежал к входу и бросил гранату в лес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези